1650年代,“炫耀表現”,也指“有序的軍隊集合進行檢閱”,源自法語 parade “展示,表演,軍事檢閱”,曾經也指“騎馬停頓”(15世紀),或者源自意大利語 parate “防禦,華麗的展示”,或者西班牙語 parada “停留或停止; 閱兵”,這些都源自通俗拉丁語 *parata,源自拉丁語 parare “安排,準備,裝飾”(源自 PIE 詞根 *pere-(1)“生產,獲得”)。
這個拉丁詞在中世紀拉丁語中發展出廣泛的意義:“停止,停頓; 防止,防範; 穿着,修剪,裝飾。”這些意義被傳遞給了它的羅曼語後代。這個動詞是 parry 的同源詞。非軍事意義的“公共步行,行進,遊行”記錄於1670年代。Parade-ground 於1724年出現; parade-rest 於1888年出現:
[A] position of rest in which the soldier stands silent and motionless, but which is less fatiguing than the position of "attention": it is much used during parades. [Century Dictionary]
[士兵]靜止不動的休息姿勢,比“立正”姿勢更輕鬆:在閱兵式上經常使用。[世紀詞典]