廣告

part-time 的詞源

part-time(adj.)

也稱 parttime,意爲“僱用、發生或持續時間少於通常時間”,始見於1891年,源自 part(名詞)和 time(名詞)。相關詞彙: Part-timer

相關條目

公元13世紀中葉,“分割,整體的一部分,元素或組成部分(某物)”,源自古法語 part “份額,部分; 性格; 權力,統治; 方面,道路,路徑”,源自拉丁語 partem(主格 pars)“一部分,一塊,一份,一分; 一個派別或派系; 身體的一部分; 一個分數; 一個職能,職位”,與 portio “份額,部分”有關,源自 PIE 詞根 *pere- (2) “授予,分配”。

它取代了大多數意義上的本土詞 deal(名詞)。意思是“分配的一部分,份額”始於公元1300年; 在晚14世紀,“在活動或事務中的行動或影響的一部分,角色,職責”的意思。戲劇意義(15世紀晚期)源自演員在表演中的“份額”(拉丁語複數 partis 在相同意義上使用)。在音樂中,“協奏曲中的一個聲音或樂器”(1520年代)。機器的“獨立部分”意義始於1813年。

意思是“梳頭時頭髮的分割; 頭頂上的頭髮分開,從而向兩側散開”的意思始於1890年,美國英語; 此前的詞是 parting(1690年代)。中古英語中常見的詞是 shedeschede,源自古英語 sceadscad

作爲形容詞始於1590年代。早期的古英語 part “詞性”沒有幸存下來,現代詞被認爲是一個獨立的藉詞。短語 for the most part “大多數,最大的部分”始於14世紀晚期。take part “參與”始於14世紀晚期。

古英語 tima「時間的持續,有限的時間空間」,來自原始日耳曼語 *tima-「時間」(同源於古諾斯語 timi「時間,適當的時間」,瑞典語 timme「一小時」),重建為 PIE *di-mon-,根詞 *da-「分割」的後綴形式(比較 tide)。

「時間作為不確定的連續持續」的抽象意義從14世紀晚期開始記錄。被擬人化為一位年邁的禿頭男子(但有前額髮)手持鐮刀和沙漏。

在英語中,一個詞涵蓋了時間作為「範圍」和「點」(法語 temps/fois,德語 zeit/mal)以及「小時」(如 what time is it?;比較法語 heure,德語 Uhr)。

從14世紀中期開始證實為「重複事件中的一個」(how many times?)。如「場合」、「適當的時間」、「閒暇」或 times (v.)「乘以」等擴展意義在古英語和中英語中發展,可能是自然產物,如「他把她一百次交給上帝」(古法語 La comande a Deu cent foiz)這類短語的自然產物。

to have a good time ( = a time of enjoyment) was common in Eng. from c 1520 to c 1688; it was app. retained in America, whence readopted in Britain in 19th c. [OED, 1989]
to have a good time(=一段愉快的時光)在英語中從1520年左右到1688年左右很常見;顯然在美國保留,並在19世紀被英國重新採納。[OED, 1989]

Time of day是17世紀流行的問候語(「祝您有個美好的時光,陛下」,《理查三世》,I.iii.18),因此 give (one) the time of day「社交問候」(1590年代;更早的 give good day,14世紀中期)。在否定中保留,作為蔑視或冷落中所保留或拒絕的東西。

作為「考慮到當前條件的時間段」,出現於15世紀晚期[人們常說,隨著時間的推移,人們也必須離去]。也出現在哈姆雷特的「時間已經錯位」,等等。The times「當前時代」在1590年代證實。Times作為報紙名稱始於1788年。behind the times「過時的」始於1831年;ahead of (one's) time始於1837年。

Time warp在1954年證實;time-traveling在科幻意義上始於1895年,出現在H.G. 威爾斯的《時間機器》中。

Time after time「重複地」始於1630年代;time and again「重複地」始於1864年。From time to time「不時地」在14世紀晚期。

作為公共場所結束服務的信號,1912年,因此在一般意義上「關閉時間」。意義「監禁判刑的持續時間」始於1837年;do time「服刑」始於1865年。

in time「不太晚」始於15世紀晚期。副詞 on time「準時」始於1821年。on time「準時的」(形容詞)始於1854年,在鐵路運輸中。have no time for「缺乏尊重或欽佩」始於1911年。

About time,諷刺地指「早該如此」,始於1920年。Next time「下一次」在14世紀晚期。Time off (n.)「從職業中休息」始於1930年。

    廣告

    part-time 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「part-time

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of part-time

    廣告
    熱門詞彙
    廣告