1795年,指古希臘詩歌中使用的一種韻律(早期作爲名詞,“ithyphallic 韻律的詩歌”,1610年代),源自拉丁語 ithyphallicus,來自希臘語 ithyphallikos,來自 ithyphallos “在節日中攜帶的陰莖”,來自 ithys “直的,向上的”+ phallos “勃起的陰莖”(參見 phallus)。該韻律被歸功於阿基洛霍斯,是巴克斯神的讚歌的韻律,在這些儀式中攜帶這樣的陰莖。因此,在維多利亞時代,這個詞也意味着“極其淫穢”(1864年),有時在學術著作中也用其字面意義“勃起的陰莖”(1837年)。