廣告

phlogiston 的詞源

phlogiston(n.)

1730年,假想的燃燒原則,曾經被認爲存在於所有可燃物質中,源自現代拉丁語(1702),來自希臘語 phlogiston(在此意義上的1610年代),中性的 phlogistos “燒焦的,易燃的”,來自 phlogizein “點燃,燃燒”,源自 phlox(所有格爲 phlogos)“火焰,火苗”(來自 PIE 詞根 *bhel- (1)“發光,閃爍,燃燒”)。該理論由斯塔爾(1702)發表,被拉瓦錫(1775)否定,被普里斯特利辯護,但通常在1800年被廢棄。相關: Phlogisticphlogisticated

相關條目

"去除火素",即燃燒性的原理,1775年; 參見 de- + phlogiston + -ate (2)。相關詞彙: Dephlogisticateddephlogisticating; dephlogistication

“照耀,閃耀,燃燒”是印歐語根的意思,也指“閃閃發白”,組成了形容明亮顏色的單詞。

它構成了以下單詞的全部或部分: belugaBeltaneblackblancmangeblanchblankblanketblaze(n.1)“明亮的火焰”; bleachbleakblemishblenchblendeblendblindblindfoldblitzkriegblondblue(adj.1); blushconflagrationdeflagrationeffulgenceeffulgentflagrantflambeflambeauflamboyantflameflamingoflammableFlavianFlaviusfulgentfulminateinflameinflammablephlegmphlegmaticphlogistonphloxpurblindrefulgentriboflavin

它是一個假說的來源,並且有證據表明:梵語 bhrajate “照耀”; 希臘語 phlegein “燃燒”; 拉丁語 flamma “火焰”, fulmen “閃電”, fulgere “閃耀”, flagrare “燃燒,熊熊燃燒”; 舊教會斯拉夫語 belu “白色”; 立陶宛語 balnas “蒼白”。

    廣告

    phlogiston 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「phlogiston

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of phlogiston

    廣告
    熱門詞彙
    廣告