廣告

planet 的詞源

planet(n.)

晚期古英語 planete,在古代天文學中指“固定星以外的星星; 繞軌道運轉的星星”,源自古法語 planete(現代法語 planète),直接源自晚期拉丁語 planeta,源自希臘語 planētēs,源自 (asteres) planētai “流浪的(星星)”,源自 planasthai “漫遊”,這是一個來源不確定的詞。

也許它來自於 PIE 詞根 *pele- (2)的鼻音形式,意爲“平坦的; 展開”,在“展開”的概念上,“但語義上存在很大問題”,根據 Beekes 的說法,他指出了與希臘語 plazein 的意義相似之處“使曲折,擊退,使遠離正確的道路,使迷惑”,但他補充說,“很難想象有形式上的聯繫。”

之所以這樣稱呼它們,是因爲它們有明顯的運動,不像“固定”的星星。最初包括月亮和太陽,但不包括地球; 現代科學意義上的“繞恆星運轉的星球”是從17世紀30年代開始使用的。希臘詞是 planesplanetos 的擴大形式,“四處漫遊的人,漫遊者”,也是“流浪的星星,行星”,在醫學上是“不穩定的溫度”。

planet

相關條目

1866年,最初指甲蟲翅膀殼等表面,源自法語 aéroplane(1855年),由希臘語派生的 aero- “空氣”(見 air(n.1))和法語 planer “翱翔”(源自拉丁語 planus “平坦的,平的”(來自 PIE 詞根 *pele- (2)“平的; 展開”))的詞幹組成。

後來,這個詞被擴展到重於空氣的飛行器的機翼。該詞在指代飛行器本身方面的使用首次見於1873年,可能是英語中的獨立創造。另見 airplane。古希臘語中有一個詞 aeroplanos,但它的意思是“在空中漫遊”,來自 planos “漫遊”(見 planet)。

1690年代,“存在於行星之間”,源自 inter- “之間”+ planet + -ary。關於行星之間的旅行,可追溯至1897年。Boyle 和 Locke 都在同樣的意義上使用了 intermundane; 羅馬的伊壁鳩魯學派則使用 intermundia(中性複數)表示“世界之間的空間”(翻譯自希臘語 metakosmia)。

廣告

planet 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「planet

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of planet

廣告
熱門詞彙
廣告