廣告

plane 的詞源

plane(n.1)

平面,最簡單的幾何表面,約於1600年,源自拉丁語 planum"平面,平面,水平,平原",中性形容詞 planus"平坦的,水平的,均勻的,平原的,清晰的" 的名詞用法,源自 PIE *pla-no-(源頭還包括立陶宛語 plonas"薄的"; 凱爾特語 *lanon "平原"; 也許還有希臘語 pelanos"祭祀蛋糕,供奉(麪粉、蜜糖和油的混合物)倒或塗抹的祭品"),是詞根 *pele-(2)的帶後綴形式,意爲 "平坦的; 展開"。

引入(可能受到法語 plan 在這個意義上的影響),以區別於 plain,在16世紀中葉的英語中也意味着 "幾何平面"。比喻意義,指無生命的事物,始於1850年。

plane(n.2)

1908年,縮寫自 aeroplane(見 airplane)。

plane(n.3)

"平整表面的工具",14世紀中葉,源自古法語 plane,早期爲 plaine(14世紀),直接源於晚期拉丁語 plana,後者由 planare 反構成,源自拉丁語 planus,意爲“水平的,平坦的,光滑的”(源自 PIE 詞根 *pele- (2) ,“平坦的; 展開”)。

plane(n.4)

“懸鈴木屬 Platanus 的樹”,原產于波斯和黎凡特,14世紀晚期,源自古法語 plane,早期爲 plasne(14世紀),源自拉丁語 platanus,源自希臘語 platanos,早期爲 platanistos,“懸鈴木”,一種來自小亞細亞的樹種,與 platys “寬闊”(源自 PIE 詞根 *plat- “擴散”)相關,指其葉子。自1778年以來,蘇格蘭和英格蘭北部將其應用於“楓樹”(mock-plane),其葉子有些類似於真正的懸鈴木。參見 sycamore。”

plane(v.1)

“使變得平滑”,最初在14世紀出現,最初是比喻意義上的“掩飾,解釋掉”,14世紀中期指“使變得平滑或均勻”(特別是通過使用 plane (n.3)),源自古法語 planer “使平滑,調整; 擦掉,抹去”(12世紀),並直接來自拉丁後期語 planare “使平整”,源自拉丁語 planus “平坦的,扁平的”(源自 PIE 詞根 *pele- (2) “平的; 散佈”)。早期英語中經常使用 plain 。相關詞彙: Planedplaning

plane(v.2)

“soar, glide on motionless wings,” 早在15世紀, planen,源自古法語 planer “盤旋(如鳥),平躺”,來自 plan(n.)“平面”,或許通過中世紀拉丁語; 在任一情況下,源自拉丁語 planum “平面”(來自 PIE 根詞 *pele-(2)“平坦; 展開”),意爲鳥用展平的翅膀滑翔。關於船隻等,“在水面上滑行”,可追溯至1913年。相關: Planedplaning

plane(adj.)

“having the characteristics of a plane,” 1560年代,源自法語 plan,源自拉丁語 planus “平的,水平的,均勻的”(參見 plane(n.1))。

相關條目

1907年, air-plane,源自於 air(n.1)+ plane(n.1); 儘管最早的使用是英國的,但這個詞在美國英語中占主導地位,它在很大程度上取代了早期的 aeroplane(1873年在這個意義上仍然在英國英語中很常見)。Aircraft 作爲“飛機”的意思也來自於1907年。拜倫勳爵在推測未來旅行時使用了 air-vessel(1822); 1865年使用了 aeromotive(基於 locomotive),還有 air-boat(1870)。

14世纪中期,sicamour “桑叶无花果树”(Ficus sycomorus),来自古法语sicamorsagremore,源自拉丁语sycomorus,来自希腊语sykomoros,字面意思是“无花果-桑树”,来自sykon “无花果”(参见fig)+ moron(参见mulberry)。但根据许多来源,这更可能是希伯来语shiqmah “桑树”的民间词源解释。在中古英语中也作secomoure,

最初是一个圣经词,指的是一种在埃及、巴勒斯坦、叙利亚等地低洼地区常见的果实类似无花果的宽荫树,其叶子与桑树的叶子有些相似。圣家在逃往埃及的途中曾在一棵西克摩树下避难。

这个词在1580年代被扩展用于指一种欧洲的大型枫树(Platanus orientalis,也称为plane-tree;参见 plane (n.4)),早期从大陆引入英国作为遮荫和观赏树,可能因为它和圣经中的树都以荫蔽著称而得名。

From its dense shade, it was chosen in the sacred dramas of the middle ages to represent the sycamore (Luke xix. 4) into which Zaccheus climbed. [Century Dictionary]
因其浓密的阴影,它在中世纪的神圣戏剧中被选择代表西克摩树(路加福音19:4),撒该曾爬上这棵树。[世纪词典]

1814年又被扩展用于指北美的遮荫树(Platanus occidentalis,也称为buttonwood),该树于1637年由约翰·特雷德斯坎特(John Tradescant the Younger)从弗吉尼亚引入欧洲。这个名称还被用于澳大利亚的其他树木。

拼写中带有-a-显然是受希腊语sykaminos “黑桑树”(Morus nigra)的影响,也在新约中提到(路加福音17:6),同样可能是一个闪米特语借词,并作为sycamine被引入英语。(丁道尔,1526年,随后为KJV等)。为了清晰,一些作家在提及圣经中的树时使用了更希腊化的sycomore

廣告

plane 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「plane

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of plane

廣告
熱門詞彙
廣告