廣告

pond 的詞源

pond(n.)

約於1300年(在13世紀中期出現在複合詞中,在姓氏中可能出現在古英語中),“人工築堤的水體”,變體爲 pound “封閉的場所”(用於牲畜等; 參見 pound(n.2))。從15世紀末開始應用於當地的天然池塘和小湖泊。1640年代開始在指大西洋時開玩笑地使用。 Pond scum “自由漂浮的淡水藻類”(Spirogyra)始於1864年(也稱爲 frog-spittlebrook-silk; 作爲“極其令人厭惡的人”的比喻,自1984年以來被證實)。

相關條目

"畜生的封閉場所",尤指由當局維護的圍欄,用於限制牛或其他走失或侵入的動物,14世紀晚期,源自一種晚期古英語單詞,用於構成複合詞(例如 pundfald "畜欄,圍欄"),與 pyndan "堵住,封閉(水)"有關,因此與 pond 具有相同的詞根。最終起源未知。也用作扣押其他貨物的存儲場所; 到1970年,也用作扣押機動車輛的停車場。

也稱 fish-pond,15世紀中期,來自於 fish(魚)和 pond(池塘)。

"水壩後的水庫,用於驅動水車輪",1690年代,來自 mill(n.1)+ pond。古英語中有 mylen pol “磨坊池塘”。

    廣告

    pond 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pond

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pond

    廣告
    熱門詞彙
    廣告