廣告

poulterer 的詞源

poulterer(n.)

"dealer in poultry, one whose business is the sale of poultry (also hares, game, etc.) for the table," 1630s, 是指銷售家禽(也包括野兔、野味等)用於餐桌的商販,雖然是一種冗餘的說法,但它已經在很大程度上取代了最初的 poulter(公元13世紀中期的 pulter),源自盎格魯-法語 poleterpulleter,古法語 pouletier,源自 pouletrie(參見 poultry)。帶有代理後綴 -er(1)。與 upholsterer 相比較。

相關條目

"家禽的總稱",14世紀晚期, pultry(14世紀中期作爲“出售家禽的地方”,也是倫敦的一條街道的名稱),源自古法語 pouletrie “家禽”(13世紀),來自 pouletier “家禽經銷商”,來自 poulet “幼禽”(來自 PIE 詞根 *pau-(1)“少,小”)。還來自中世紀拉丁語 pultriapulteria

「負責完成或修理家具的工匠」(1610年代,可能是15世紀晚期),來自 upholdester(15世紀初;14世紀早期作為姓氏),這個詞是由代理名詞後綴 -ster 加上 uphold(動詞)組成的。

在中古英語中,uphold(動詞)也有「修理、阻止物品下沉或倒塌」的意思,這可能與名詞 upholdester 中家具填充的概念有關。但中古英語中也有名詞 upholder,意指「小商品的商販」(約公元1300年),這裡的概念可能是指「承擔」或「經營」一門生意的人。

廣告

poulterer 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「poulterer

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of poulterer

廣告
熱門詞彙
廣告