廣告

preachment 的詞源

preachment(n.)

14世紀中期, prechement,“佈道,講道”; 早期指“煩人或乏味的演講”(約1300年),源自古法語 preechement,來自中世紀拉丁語 praediciamentum “佈道,演講,聲明”,源自拉丁語 praedicare(參見 preach(v.))。是 predicament 的同源詞。相關詞: Preachments

相關條目

中古英語 prechen,意爲“傳道,宣揚福音”,源自晚期古英語 predician,是從教會拉丁語借來的詞; 12世紀再次借用爲 preachen,源自古法語 preechier “講道,佈道”(11世紀,現代法語 précher),源自晚期拉丁語 praedicare “公開宣佈,宣佈”(在中世紀拉丁語中意爲“講道”,也是西班牙語 predicar 的來源),源自拉丁語 prae “在...前”(來自 PIE 詞根 *per-(1)“向前”,因此是“在...前面”的意思)+ dicare “宣佈,說”(來自 PIE 詞根 *deik- “展示”,也是“莊嚴宣佈”的意思,參見 diction)。相關詞彙: Preachedpreaching

意思是“熱情勸告,尤其是在道德問題上”,最早見於1520年代。記錄於1867年的“preach to the converted”(向已經信仰的人傳教)(形式 preach to the choir 見於1979年)。

15世紀初,哲學中的“範疇,類別; 亞里士多德的十個範疇之一”,源自中世紀拉丁語 predicamentum,來自晚期拉丁語 praedicamentum “品質,類別,預測的事物,被斷言的事物”,來自拉丁語 praedicatus,過去分詞形式爲 praedicare “斷言,宣佈,公開宣稱”,由 prae- “向前,之前”(見 pre-)和 dicare “宣佈”(源自 PIE 詞根 *deik- “展示”,也表示“莊嚴宣佈”,參見 diction)組成。 Praedicamentum 是希臘語 kategoria 的借譯,是亞里士多德的用詞。

“不愉快、危險或困難的情況”這一含義是“處於某種狀態、條件、情況”的一般意義的特殊負面用法(1580年代)。

    廣告

    preachment 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「preachment

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of preachment

    廣告
    熱門詞彙
    廣告