廣告

precipice 的詞源

precipice(n.)

1630年代,“岩石的非常陡峭或垂直的面”,源自法語 précipice,源自拉丁語 praecipitium “陡峭的地方”,字面意思是“跌落或跳躍,跌落或頭朝下”,源自 praeceps(屬格 praecipitis)“陡峭的,頭朝下的,頭朝前的”,源自 prae “在前面,在前面”(見 pre-) + caput “頭”(源自 PIE 詞根 *kaput- “頭”)。比喻地,“危險的位置”,在1650年代之前。在英語中,早期作爲一個動詞(1590年代)的意思是“跌落到很深的地方”。

相關條目

原始印歐語根,意爲“頭”。

它構成或部分構成以下單詞: achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) “衣服”; cape (n.2) “海角”; capital (adj.); capital (n.3) “柱子或柱頭”; capitatecapitationcapitulatecapitulationcapitulumcapo (n.1) “黑手黨家族的領袖”; capo (n.2) “絃樂器的音高調整裝置”; capricecapsizecaptaincattlecaudillochapterchefchiefchieftaincorporal (n.); decapitatedecapitationforeheadheadhetmankaputkerchiefmischiefoccipitalprecipiceprecipitateprecipitationrecapitulaterecapitulationsinciputtriceps

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 kaput-; 拉丁語 caput “頭”; 古英語 heafod,德語 Haupt,哥特語 haubiþ “頭”。

這個詞綴的意思是“之前”,源自古法語 pre- 和中世紀拉丁語 pre-,兩者都源自拉丁語 prae(副詞和介詞)“在時間或地點上之前”,源自 PIE 語言的 *peri-(也是 Oscan 語 prai 、Umbrian 語 pre 、梵語 pare “因此”,希臘語 parai “在”,高盧語 are- “在,之前”,立陶宛語 prie “在”,古教會斯拉夫語 pri “在”,哥特語 faura,古英語 fore “之前”的來源),是根源 *per-(1)“向前”,因此是“超出、在前面、之前”的擴展形式。

這個拉丁詞在構詞動詞方面很活躍。另請參見 prae-。有時在中古英語中與 pro-per- 的詞混淆。

    廣告

    precipice 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「precipice

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of precipice

    廣告
    熱門詞彙
    廣告