想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1630年代,“岩石的非常陡峭或垂直的面”,源自法語 précipice,源自拉丁語 praecipitium “陡峭的地方”,字面意思是“跌落或跳躍,跌落或頭朝下”,源自 praeceps(屬格 praecipitis)“陡峭的,頭朝下的,頭朝前的”,源自 prae “在前面,在前面”(見 pre-) + caput “頭”(源自 PIE 詞根 *kaput- “頭”)。比喻地,“危險的位置”,在1650年代之前。在英語中,早期作爲一個動詞(1590年代)的意思是“跌落到很深的地方”。
也來自:1630s
原始印歐語根,意爲“頭”。
它構成或部分構成以下單詞: achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) “衣服”; cape (n.2) “海角”; capital (adj.); capital (n.3) “柱子或柱頭”; capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (n.1) “黑手黨家族的領袖”; capo (n.2) “絃樂器的音高調整裝置”; caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (n.); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps。
它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 kaput-; 拉丁語 caput “頭”; 古英語 heafod,德語 Haupt,哥特語 haubiþ “頭”。
這個詞綴的意思是“之前”,源自古法語 pre- 和中世紀拉丁語 pre-,兩者都源自拉丁語 prae(副詞和介詞)“在時間或地點上之前”,源自 PIE 語言的 *peri-(也是 Oscan 語 prai 、Umbrian 語 pre 、梵語 pare “因此”,希臘語 parai “在”,高盧語 are- “在,之前”,立陶宛語 prie “在”,古教會斯拉夫語 pri “在”,哥特語 faura,古英語 fore “之前”的來源),是根源 *per-(1)“向前”,因此是“超出、在前面、之前”的擴展形式。
這個拉丁詞在構詞動詞方面很活躍。另請參見 prae-。有時在中古英語中與 pro- 或 per- 的詞混淆。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of precipice