廣告

prelate 的詞源

prelate(n.)

公元1200年左右,“高級教士,主教,教皇,宗教機構的上級”來自古法語 prelat(現代法語 prélate),直接源自中世紀拉丁語 prelatus “高級教士”,來自拉丁語 praelatus “被優先選擇的人”,是 praeferre 的過去分詞名詞用法,意爲“放在前面,置於前面”(見 prefer),由 prae “前”(見 pre-)和 lātus “承載,攜帶”(見 oblate(n.))組成。到14世紀末,它成爲一個泛指教士的術語,不論其等級。

相關條目

“person devoted to religious work,” 特別是“被父母獻身於修道生活並在修道院中撫養和訓練並受到修道紀律約束的孩子”,1756年,來自中世紀拉丁語 oblatus,是拉丁語 oblatus 的名詞用法,是 offerre 的變體過去分詞,“提供,呈現”,來自 ob-(見 ob-)+ lātus “被攜帶,承載”,作爲不規則動詞 ferre 的過去分詞使用。

據推測, lātus(由語言學家稱爲替換)是從不同的古拉丁語動詞中取出的。同樣的過程,在英語中, went 成爲了 go 的過去式。 Watkins 表示,拉丁語 lātus 來自 *tlatos,來自 PIE 詞根 *tele- “承載,攜帶”(見 extol),但 de Vaan 表示“沒有可靠的詞源學資料可用”。

14世紀晚期, preferren,“提升(到職位、尊貴或地位); 促進(自己的利益)”,源自14世紀的古法語 preferer,直接源自拉丁語 praeferre “放置或排在前面,攜帶在前面”,源自 prae “在前面”(見 pre-) + ferre “攜帶,承載”,源自 PIE 詞根 *bher-(1)“攜帶”,也指“生育孩子”。

“比其他事物更看重或珍視(某事物)”的意思也記錄於14世紀晚期,現在是通常的意思。英語中的另一個意思保留在 preferment 中。

廣告

prelate 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「prelate

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of prelate

廣告
熱門詞彙
廣告