廣告

prejudice 的詞源

prejudice(n.)

大約1300年,“儘管,輕蔑”,來自古法語 prejudice “偏見,預判; 傷害”(13c.),直接源自中世紀拉丁語 prejudicium “不公正”,來自拉丁語 praeiudicium “在審判之前的審判,法庭審查; 損害”,源於 prae- “之前”(見 pre-)+ iudicium “判斷”,源於 iudex(屬格 iudicis)“法官”(參見 judge(n.))。

“傷害,身體上的傷害”的意思是14世紀中期,正如“違反法律權利造成的損害或損失”的法律意義。 “預先構成的觀點”(尤其是但不一定是不利的)始於14世紀晚期的英語; 現在通常表示“在沒有對公正和公正決策所需的事實或論點進行充分考慮的情況下形成的決定”。 terminate with extreme prejudice “殺死”是1972年的中情局行話。

prejudice(v.)

15世紀中期, prejudicen,意爲“損害或有害於”,源自 prejudice(名詞)和古法語 prejudiciier。意爲“影響或充滿偏見,製造偏見(反對)”的含義始於大約1600年。相關詞彙: Prejudicedprejudicing

相關條目

14世紀中葉,"被任命執行法律的公職人員"(13世紀早期作爲姓氏出現),也稱爲 judge-man; 源自古法語 juge,來自拉丁語 iudex "宣佈法律的人"(源頭還有西班牙語 juez 、意大利語 giudice),是 ius "權利,法律"(參見 just(形容詞))和 dicere "說"(源自 PIE 詞根 *deik- "展示",也是"莊嚴宣佈"的意思)的複合詞。

從14世紀末開始擴展到決定任何類型競賽的人; 從1550年代開始作爲"有資格發表意見的人"。在猶太曆史中,它指的是被賦予臨時權力的戰爭領袖(如 Book of Judges 中所述),拉丁語 iudex 被用來翻譯希伯來語 shophet

"早在15世紀,“引起偏見,損害他人權利、利益等”的意思; 1530年代,“充滿偏見”的意思,來自 prejudice(n.)+ -al(1),或者來自古法語 prejudicial,直接源自中世紀拉丁語 prejudicialis “有害的”,源自拉丁語 praeiudicium

"
廣告

prejudice 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「prejudice

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of prejudice

廣告
熱門詞彙
廣告