早在13世紀, preien,“懇求,乞求(某人)”,同時(約1300年)在宗教意義上,“向神或聖人祈禱”,源自古法語 preier “祈禱”(約900年,現代法語 prier),源自通俗拉丁語 *precare(也是意大利語 pregare 的來源),源自拉丁語 precari “懇求,乞求,請求”,源自 *prex(複數 preces,所有格 precis)“祈禱,請求,懇求”,源自 PIE 詞根 *prek- “請求,懇求,乞求”。
從14世紀初開始,“邀請”的意思也出現了。恭敬的插入語 I pray you,“請,如果你願意”,從14世紀末開始使用(從約1300年開始作爲 I pray thee),在16世紀縮寫爲 pray。相關詞彙: Prayed; praying。
Praying mantis 於1809年首次出現(praying locust 於1752年; praying insect 於1816年; 參見 mantis)。《園藝月刊》1861年7月列出了它的其他名稱,如 camel cricket, soothsayer 和 rear horse。