廣告

probable 的詞源

probable(adj.)

14世紀後期,“可能的,合理的,似乎有更多的證據支持而非反對”的意思,來自於14世紀的古法語 probable “可證明的,可證實的”,源自於拉丁語 probabilis “值得認可的,令人愉悅的,令人滿意的; 可證明的,可以被認爲是可信的”,源自於 probare “嘗試,測試”(見 prove)。作爲一個法律術語, probable cause “合理的原因或理由”可追溯至1670年代。

Probable cause (used with reference to criminal prosecutions), such a state of facts and circumstances as would lead a man of ordinary caution and prudence, acting conscientiously, impartially, reasonably, and without prejudice, upon the facts within his knowledge, to believe that the person accused is guilty. [Century Dictionary]
合理懷疑(用於刑事起訴),指這樣一種事實和情況,即在他所知道的事實的基礎上,一個具有普通謹慎和審慎,以及在沒有偏見的情況下,按照良心和理性的原則行事的人,會相信被告有罪。[世紀詞典]

相關詞彙: Probableness

相關條目

公元前1200年左右, prēvenpruvenproven “通過經驗或測試或標準來嘗試; 評估; 實踐中證明”,源自古法語 proverpruver “展示; 說服; 經受考驗”(11世紀,現代法語 prouver),源自拉丁語 probare “使好; 尊重,代表好; 使可信,展示,證明; 測試,檢查; 通過試驗判斷”(也是西班牙語 probar,意大利語 probare 和英語 probe 的來源),源自 probus “有價值的,好的,正直的”。

這個詞源自 PIE *pro-bhwo- “在前面”,源自 *pro-,是根源 *per-(1)“向前”,因此是“在前面”,加上根源 *bhu- “存在”,也是拉丁語 fui “我已經存在”, futurus “即將存在”的來源; 古英語 beon “存在”; 參見 be

從13世紀初開始,“確保,消除疑慮”,還有“確立遺囑的有效性或真實性”。到公元1300年左右,“測試並發現是否有價值,正直,虛假等”,還有“發現,發現,確定; 通過論證證明”。到14世紀中葉,“檢查準確性”的意思。到14世紀末,“通過經驗或試驗被發現是(英雄,懦夫等)”。

這個詞在中古英語中的意義和應用比現代英語更廣泛:“經歷; 努力,奮鬥; 行動,完成; 繁榮,成功”。中古英語中還有一個現已廢棄的意義:“批准,認可,讚揚”(公元1300年左右; 參見 approve)。相關詞彙: ProvedprovenprovingProving ground “用於進行火炮射擊以進行彈道測試和測試火藥的地方”始於1837年。

1590年代,源自於 in-(1)“不,相反”的合成形式和 probable,或者源自於拉丁語 improbabilis。相關詞彙: Improbably

廣告

probable 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「probable

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of probable

廣告
熱門詞彙
廣告