廣告

pullover 的詞源

pullover(adj.)

此外, pull-over(1871年)最初指帽子,源自動詞短語; 參見 pull(動詞)+ over(副詞)。作爲名詞,從1875年開始指一種用絲綢或毛氈製成的帽子罩在帽身上形成絨毛的帽子; 1925年作爲一種毛衣(縮寫爲 pullover sweater,1912年),因其通過罩在頭上穿戴而得名。至於 pull over,指駕駛員或機動車輛“靠邊停車”,始見於1930年。

相關條目

古英語中的 ofer 表示“超越; 在高於或位置更高的地方; 在...之上; 穿過; 超過; 在高處”,源自原始日耳曼語 *uberi(也源自古撒克遜語 obar 、古弗里斯蘭語 over 、古諾爾斯語 yfir 、古高地德語 ubar 、德語 über 、哥特語 ufar “在...之上”),源自 PIE 詞根 *uper “在...之上”。

作爲形容詞,起源於古英語 uffera。表示“過去的,完成的; 從頭到尾的”等意義可追溯到14世紀末。表示“覆蓋整個表面”的意義可追溯到公元1400年左右。表示“向前傾斜”的意義可追溯到16世紀40年代。表示“從...中恢復”的意義可追溯到1929年。在無線電通信中,用於表示發言人已經講完(1926年)。

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Above 表示更高的高度,但不一定是垂直方向或附近的; over 表示垂直或接近垂直:因此,一朵雲可以在另一朵雲的上方,而不一定是在上面。Over 經常暗示運動或延伸,而 above 則不會; 因此,鳥的飛行或房屋的飛行,樹枝的懸掛或牆壁的懸掛在意義上有所不同。在這種用法中, over 似乎表示更近。

短語 over and above(15世紀中葉)是多餘的,用於強調。形容詞短語 over-the-counter 可追溯到1875年,最初用於股票和股份。be (someone) all over “完全符合(某人的期望)”可追溯到1721年。

約於1300年(13世紀中期的姓氏中出現),“通過拉動強制移動或試圖移動,用力或費力地拖動”,源自古英語 pullian “拔下(羊毛),拉出”,這是一個起源不明的詞,可能與低地德語 pulen “去殼或去皮”,弗里斯蘭語 pûlje “去殼,去皮”,中古荷蘭語 polen “削皮,剝皮”,冰島語 pula “努力工作”有關。相關詞彙: Pulledpulling

從14世紀初開始,意爲“用手拾取,拔下,採集”(水果、花朵、漿果、葉子、花瓣等); 14世紀中葉開始意爲“提取,連根拔起”(牙齒、雜草等)。

“吸引(自己)”,意思來自約1400年; “用手指拔”,意思來自約1400年; “撕成碎片”的意思是15世紀中葉。到16世紀末,它已經取代了這些意義上的 draw(動詞)。從14世紀中葉開始,意爲“剝奪(某人的某物)”。

在19世紀至20世紀的俚語中很常見; 巴特萊特(1859)有 to pull foot “快速行走; 奔跑”; pull it “奔跑”。在比喻意義上,從1974年開始使用 pull (someone's) chain,也許是基於被囚禁的動物的概念; 這個表達也用於“聯繫”(某人),基於操作信號機的鏈條的概念。從1882年開始使用 pull (someone's) leg,也許是基於“玩鬧地絆倒”的概念(比較 pull the long bow “誇張”,1830年,有時也被描述爲喚醒鐵路車廂、船艙等睡眠中的人的一種方式)。桑頓的《美國詞彙表》(1912)有 pull(名詞)“一個玩笑”(to have a pull at(某人)),它被認爲是“當地的”,並且舉了一個來自1817年5月21日的馬薩諸塞州間諜的例子,它被認爲是“一個喬治亞短語”。

在拳擊中,從1920年開始使用 pull (one's) punches,從1921年開始使用比喻意義。從鐵路公司開始, pull in “到達”(1892年)和 pull out “離開”(1868年)。從1903年開始, pull for 某人或某物,“施加影響或支持”。

最初在體育運動中, pull (something) off “完成,成功”指的是“贏得獎金”(1870年)。從1916年開始使用 pull (something) on (someone); 從1970年代開始,使用軍隊俚語 pull (something) out of one's ass。從1919年開始使用 pull rank; 比喻意義上的 pull the rug from under (someone) 來自1946年。

    廣告

    pullover 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pullover

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pullover

    廣告
    熱門詞彙
    廣告