廣告

punt 的詞源

punt(n.1)

在足球中,“從手中將球放下並在它觸地之前踢出去的一腳”,1845年; 來自 punt(動詞)。

punt(n.2)

"平底、方尾、無桅杆的河船",約於1500年,可能是晚期古英語 punt 的當地殘留,該詞可能來自不列顛拉丁語 ponto "平底船"(見 OED),一種高盧運輸工具(凱撒),也是"浮橋"(蓋留斯)的意思,來自拉丁語 pontem(主格 pons)"橋"(來自 PIE 詞根 *pent- "踏、走"; 參見 find(動詞))。或者來自或受到古法語同源詞 pont "大型平底船"的影響。比較 pontoon

punt(v.1)

"在球落地之前從手中踢出球",1845年,最早出現在橄欖球規則列表中,起源不明; 可能來自方言 punt “推,打”,是中部方言 bunt “用頭推,用頭頂”的變形,起源不明,可能是擬聲詞(比較 bunt)。

學生俚語意爲“放棄,退課以免不及格”,1970年代,因爲美國橄欖球隊在無法推進球時會踢球。相關詞彙: Puntedpunting

punt(v.2)

"用篙推動,通常是在水體底部推動",1816年,源自 punt(名詞2)。相關詞彙: Punted; punting

相關條目

1825年,“用頭或角撞擊”(山羊或小牛); 可能是以山羊爲目標的 butt(v.)的改編,或者是中古英語 bounten “向後跳躍,返回”(15世紀初,可能來自法語 bondir 的變體; 參見 bound(v.2))的倖存者。作爲棒球術語始於1889年。還可參見 punt(v.)。相關: Buntedbunting

古英語 findan"遇見,發現; 通過搜索或學習獲得"(第三類強動詞; 過去式 fand,過去分詞 funden),源自原始日耳曼語 *findan "遇見,發現"(也源自古撒克遜語 findan,古弗裏西亞語 finda,古諾爾斯語 finna,中古荷蘭語 vinden,古高地德語 findan,德語 finden,哥特語 finþan),最初的意思是 "遇見"。

這個日耳曼語詞源自 PIE 詞根 *pent- "踏,走"(也源自古高地德語 fendeo"步行者"; 梵語 panthah"道路,路徑"; 阿維斯塔語 panta"道路"; 希臘語 pontos"開放的海洋", patein"踏,走"; 拉丁語 pons(屬格 pontis)"橋"; 古教會斯拉夫語 pǫti "路徑", pęta "腳後跟"; 俄語 put' "路徑,道路"; 亞美尼亞語 hun"淺灘",古普魯士語 pintis"道路")。在日耳曼語中的史前意義可能是從 "走" 到 "發現",但 Boutkan 對此表示嚴重懷疑。

在英語中,日耳曼語的 *-th- 傾向於在 -n- 後變成 -d-。日耳曼語初始輔音的變化來自格林姆定律。 find out 的意思是 "通過審查發現",始於 1550 年代(中古英語有一個動詞 outfinden,意思是 "發現",約於 1300 年左右)。

廣告

punt 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「punt

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of punt

廣告
熱門詞彙
廣告