廣告

purgatory 的詞源

purgatory(n.)

約於1200年, purgatorie,“靈魂在死後因懺悔而被定位於天堂,需要經過暫時的精神淨化的地方或狀態”,源自古法語 purgatore, purgatoire,直接來自中世紀拉丁語 purgatorium(聖伯納德,12世紀早期),在拉丁語中,“淨化手段”,名詞用法,中性形式 purgatorius(形容詞)“淨化,清潔”,來自 purgat-, 拉丁語 purgare 的過去分詞詞幹“清潔,淨化”(參見 purge(v.))。

It is not considered as a place of probation ; for the ultimate salvation of those in purgatory is assured, and the impenitent are not received into purgatory. The souls in purgatory are supposed, however, to receive relief through the prayers of the faithful and through the sacrifice of the mass. The common belief in the Latin Church is that the purgatorial suffering is by fire ; the Greek Church, however, does not determine its nature. [Century Dictionary]
它不被視爲試煉之地; 因爲在煉獄中的人的最終救贖是確定的,不懺悔的人不會被接納到煉獄中。然而,煉獄中的靈魂被認爲通過信徒的祈禱和彌撒的祭獻得到了緩解。拉丁教會的普遍信仰是,煉獄的痛苦是通過火來實現的; 然而,希臘教會並沒有確定其性質。[世紀詞典]

“心理或情感痛苦,贖罪等狀態”的比喻用法始於14世紀晚期,最初特別是指由於不被迴應的愛情或婚姻而引起的痛苦(例如,利德蓋特的 wyfly purgatorye)。在新英格蘭舊時,它被用來形容狹窄的峽谷和陡峭的峽谷。相關: Purgatorial; purgatorian

相關條目

約於1300年, purgen,“免除指控或懷疑”,源自盎格魯-法語 purger,古法語 purgier,“洗滌,清潔; 道德或身體上的提煉,淨化”(12世紀,現代法語 purger),直接源自拉丁語 purgare,“清潔,使乾淨; 淨化”,特別是指身體,“擺脫多餘的東西; 清除,清理”,但在比喻意義上也有“駁斥,證明無罪,辯護”的意思,源自古拉丁語 purigare,由 purus “純淨”(見 pure)和 agere “啓動,驅動; 做,執行”(源自 PIE 根 *ag- “驅動,拉出或向外移動”)的詞根組成。

到14世紀中葉,“淨化(人或靈魂)使其擺脫罪惡或道德污染; 清潔,淨化”(金屬等),也有醫學上“通過瀉藥、利尿劑或催吐劑清潔身體或消化道”的意思。1580年代,“使理想或純淨,擺脫不良成分或成員”的比喻意義出現。相關詞彙: Purgedpurging。這個拉丁動詞也是西班牙語 purgar 、意大利語 purgare 的來源。

    廣告

    purgatory 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「purgatory

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of purgatory

    廣告
    熱門詞彙
    廣告