廣告

rain-out 的詞源

rain-out(n.)

也稱爲 rain outrainout,意爲“因雨天取消或中斷戶外活動”,始見於1947年,源自動詞短語; 參見 rain(v.)+ out(adv.)。關於棒球比賽,被 rained out “因雨天取消”可追溯至1928年。

相關條目

表示從內部或中心點運動或方向,也表示從正確的位置或位置移除,古英語 ut “out,without,outside”,來自原始日耳曼語 *ūt-(古諾爾斯語,古弗裏西亞語,古薩克森語,哥特語 ut,中古荷蘭語 uut,荷蘭語 uit,古高地德語 uz,德語 aus),源自 PIE 根 *uidh- “向上,向外,向上,高”(源還包括梵語 ut “向上,向外”, uttarah “更高,更高,更晚,更北”; 阿維斯塔語 uz- “向上,向外”,古愛爾蘭語 ud- “向外”,拉丁語 usque “一直到,連續,不間斷”,希臘語 hysteros “後者”,俄語 vy- “出”)。

“到底,完全,到結論或結束”的意義來自公元1300年左右。意思是“不再燃燒或點燃; 進入黑暗”來自公元1400年左右。關於位置或情況,“超出範圍,不在內部”,早在15世紀初就有了。意思是“進入公衆視野”來自1540年代; “離開居住地”約爲1600年。政治上的“不在職位上,被撤職或被驅逐出職位”的意義來自公元1600年左右。意思是“出現,變得可見”(星星等)是在1610年代。在無線電通信中,一個詞表明說話者已經講完了,這是在1950年代。

作爲介詞,“從...中; 從...中,遠離; 超出...; 除外; 沒有,缺乏; ”中古英語,來自副詞。

意思是“從和諧的關係中,進入爭吵”(如 fall out)來自1520年代。意思是“從正常的心態中”(如 put out)來自1580年代; out to lunch “瘋狂”的學生俚語來自1955年。形容詞短語 out-of-the-way “偏遠,隱蔽”的出現可以追溯到15世紀晚期。 Out-of-towner “不是來自某個地方的人”來自1911年。 Out of this world “極好”的意思來自1938年; out of sight “極好,優越”的意思來自1891年。 (verb) it out “完成”來自1580年代。表達式 from here on out “從此以後”是在1942年之前。 Out upon,表示憎惡或譴責,來自15世紀初。

「從空中掉落的水滴」,這是中世英語的 reinen,源自古英語的 regnian,通常會縮寫為 rinan。可以參考 rain(名詞),並與古諾爾斯語的 rigna、瑞典語的 regna、丹麥語的 regne、古高地德語的 reganon、德語的 regnen、哥特語的 rignjan 進行比較。相關詞彙有 Rained(下雨了)和 raining(正在下雨)。這個詞也被轉用來形容其他以雨滴或水滴形式降落的事物(如祝福、眼淚等),大約在公元1200年左右出現。

表達 rain on (someone's) parade(潑某人的冷水)最早出現於1941年。短語 rain cats and dogs(下傾盆大雨)則可以追溯到1738年(變體 rain dogs and polecats 則出現於1650年代),其起源和含義至今仍不明,儘管有許多猜測。其中一個較不可能的解釋是,當雨水過多時,動物會從草屋頂滑落。雖然在文學中,貓在夜間巡邏時從屋頂掉落的情節偶爾出現,但這個表達可能並沒有字面上的意義。更有可能的是,它源自 cats and dogs 這個短語,作為「衝突、敵意」的代名詞,這一用法可以追溯到1570年代。

    廣告

    rain-out 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「rain-out

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rain-out

    廣告
    熱門詞彙
    廣告