廣告

rainy 的詞源

rainy(adj.)

"充滿或釋放雨水",中古英語 reini,源自古英語 renig; 參見 rain(n.)+ -y(2)。比喻意義上的 Rainy day,指"更需要或命運不濟的時期",始於1570年代。

相關條目

中古英语 rein,源自古英语 regn "雨,水滴通过大气降落的过程",来自原始日耳曼语 *regna-(也源自古撒克逊语 regan,古弗里西亚语 rein,中古荷兰语 reghen,荷兰语 regen,德语 regen,古诺尔斯语 regn,哥特语 rign "雨"),在日耳曼语之外没有确定的同源词,除非(Watkins)它来自一个假定的原始印欧语 *reg- "潮湿,湿润",这可能是拉丁语 rigare "湿润,润湿"(参见 irrigate)的来源,但 de Vaan 并未为拉丁词建议日耳曼语同源词。

Rain dance "部落群体为召唤雨水而表演的舞蹈"始于1867年;rain date 在户外活动的列表中,提供一个替代日期以防雨水在预定日期中断活动,始于1948年。know enough to come in out of the rain(通常带有否定)"采取普通措施以保护自己"始于1590年代。Rain-shower 是古英语 renscurRain-gauge "用于收集和测量特定地点降雨量的仪器"始于1769年。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    rainy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「rainy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rainy

    廣告
    熱門詞彙
    廣告