廣告

ratatouille 的詞源

ratatouille(n.)

1839年,最初是一種雜七雜八的燉菜,常與法國軍隊有關;來自法語 ratatouille(1770年代),這個詞似乎最初是用來貶低糟糕食物的。在法語中,它的用法大致相當於英語的 slop。第一部分的詞源不太明確,第二部分顯然來自 touiller,意思是「攪拌」,正如 Ayto 所寫,這個詞「常常被用來貶義地形容任何燉菜」,而 Gamillscheg 則指出,它最終源自拉丁語 tudes,意為「錘子」。這個詞的意義似乎是從指代被搗碎的食物,逐漸擴展到任何看起來不太吸引人的食物。

這道菜的現代形式,一種蔬菜燉菜,被認為是在20世紀創造的,據說起源於尼斯。

相關條目

約在1400年,指“泥坑,水坑”,可能來自古英語 -sloppe “糞便”(在植物名稱 cusloppe 中,字面意思是“牛糞”),與 slyppe “粘液”有關(來自 PIE 詞根 *sleubh- “滑動,滑行”)。

“半流質食品”的意思是在1650年代出現的; “任何種類的廢液,家庭液體廢物”(通常是 slops)的意思是從1815年開始的。 “受影響或感傷的材料”的含義是在1866年出現的。

    廣告

    ratatouille 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ratatouille

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ratatouille

    廣告
    熱門詞彙
    廣告