廣告

rattlesnake 的詞源

rattlesnake(n.)

"響尾蛇"是美洲的一種有毒蛇,以其尾巴末端的蛇鈴而聞名,始見於1620年代,由 rattlesnake(n.)組成。

RATTLE-SNAKE COCKTAIL.*
*So called because it will either cure Rattlesnake bite, or kill Rattlesnakes, or make you see them.
[Harry Craddock, "The Savoy Cocktail Book," 1930]
響尾蛇雞尾酒*。
*因爲它可以治療響尾蛇咬傷,或殺死響尾蛇,或讓你看到它們而得名。
[哈里·克拉多克,《薩沃伊雞尾酒書》,1930年]

相關條目

約於1300年(不及物動詞),“用不太響亮的物體頻繁重複碰撞發出快速尖銳的聲音:當物體響亮時,稱爲 jingling”[約翰遜]。可能源自古英語,但未記錄; 如果不是,則來自中古荷蘭語 ratelen,這可能是擬聲詞(比較德語 rasseln “發出咔嗒聲”,希臘語 kradao “我發出咔嗒聲”)。

“迅速而快速地發出聲音,用嘈雜而快速的話語說話”的意義可追溯至14世紀晚期。意思是“鬆散而嘈雜地行走”來自於1550年代。及物動詞的意義來自14世紀晚期。美國英語的口語比喻意義“慌亂,震驚,不安”可追溯至1869年,其概念是“通過嘈雜的手段驚動或激起”。相關: Rattledrattling

中古英語 snake,意爲“一種長而無肢的爬行動物”,源自古英語 snaca,來自原始日耳曼語 *snakon(源頭還包括古諾爾斯語 snakr “蛇”,瑞典語 snok,德語 Schnake “環蛇”),源自印歐語根 *sneg- “爬行,爬行動物”(源頭還包括古愛爾蘭語 snaighim “爬行”,立陶宛語 snakė “蝸牛”,古高地德語 snahhan “爬行”)。在現代英語中,逐漸取代 serpent 成爲常用詞。

傳統上用於英國的蛇,與有毒的 adder 區分。從17世紀開始用於各種類似蛇的裝置和設備。1839年,“Snakes!”成爲一聲驚歎。

“陰險的人”的意思可追溯到1580年代(早在15世紀,它就被用來形容撒旦,而 serpentadder 在這個意義上更早)。比較一下古教會斯拉夫語 gadu “爬行動物”, gadinu “骯髒的,可惡的”。蛇的聲譽並沒有因《創世紀》的故事而得到改善,但這個概念更古老。短語“ snake in the grass ”意爲“陰險、密謀、欺騙的人”,翻譯自弗吉爾的 Latet anguis in herba [Ecl. III:93]。

在擲骰子游戲中,“ Snake eyes ”指“兩個一點”的點數(最低點數),始於1919年,因此與厄運有關。這可能影響了1957年體育俚語中的 snake-bitten snake-bit “不幸的”,也可能來自字面意義(1807年已有記載),也許是指被毒蛇咬傷的人註定不幸。

Snakes and Ladders ”這個棋盤遊戲可追溯到1907年。1813年出現了“ Snake charmer ”。1883年,“ Snake pit ”被認爲是一種原始的真理或勇氣測試; 比喻意義始於1941年。1772年,“ Snake dance ”指的是霍皮人的一種儀式; 1911年,它成爲一種派對舞蹈。

15世紀中期,“一個不加思考或考慮就過多談話的人”; 來自 rattle(v.)的代詞。自1300年以來作爲姓氏。作爲 rattlesnake 的縮寫,1827年。

    廣告

    rattlesnake 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「rattlesnake

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rattlesnake

    廣告
    熱門詞彙
    廣告