廣告

rave 的詞源

rave(v.)

14世纪早期, raven,"表现出疯狂或谵妄的迹象,语无伦次地发怒",来自古法语 raver,变体形式的 resver "做梦;四处游荡,徘徊;疯狂行为,发狂",一个来源不明的词(比较 reverie)。

一个形式相同的动词意为"游荡,迷路,漫游"出现在14世纪晚期的苏格兰和北方方言中,可能来自斯堪的纳维亚词(如古诺尔斯语 rafa)。"热情或过度地谈论(某事或某人)"的意义记录于1704年。相关词: Raved; raving

rave(n.)

1590年代,“狂熱,極度興奮”,源自 rave(動詞)。“暫時的大衆熱情”一詞始於1902年; “高度讚揚的評論”始於1926年(當時被認爲是《綜藝》雜誌的詞彙)。1960年代指“喧鬧的聚會”; rave-up 是1940年代英國俚語,指“狂野的聚會”; “大規模的聚會,伴隨着響亮、快速的電子音樂,通常還有迷幻藥物”的特定意義始於1989年。

相關條目

14世紀中期, reuerye,“野蠻的行爲,狂歡”,源自古法語 reverieresverie “狂歡,歡慶,放蕩,狂言瘋語”(現代法語 rêverie),源自 resver “做夢,漫遊,狂言瘋語”(12世紀,現代法語 rêver),這個詞的起源不確定(也是 rave 的來源)。

“白日夢”的意思也包括“抽象沉思的狀態”於1650年代被證明是從法語重新借用的,這可能解釋了爲什麼這個古老的英語單詞沒有完全本土化爲 revery。“最明顯的外部特徵是表面上的無意識或對外部物體的不完全感知”[世紀詞典]。作爲一種器樂作品,它可以追溯到1880年。相關: Reverist

約於1400年, ravere,“瘋子,狂人”的代詞,源自 rave(動詞)。“參加大型派對的人”一詞始於1991年。在古法語中,名詞 resveor 的意思是“流浪漢,夜行者”。

廣告

rave 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「rave

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rave

廣告
熱門詞彙
廣告