想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
“voracious, savage,” 14世紀晚期,來自一種已經滅絕的動詞 ravine, raven “掠奪,掠奪,貪婪地吞噬”的現在分詞形容詞(14世紀中期),源自古法語 raviner, ravinier “抓住,掠奪”(見 raven(v.))。它在詞源上與 ravenous 有關,但與 raven(n.)無關。相關: Raveningly。
也來自:late 14c.
“to prey, to plunder, devour greedily,” 中世紀14世紀,也稱 ravine,源自古法語 raviner, ravinier “搶奪,掠奪; 席捲,瀑布”,源自拉丁語 rapina “搶劫,掠奪”,源自 rapere “抓住,劫持,搶劫”(見 rapid)。相關: Ravened; ravening。除過去分詞形容詞外,已過時。
14世紀晚期, ravinous,意爲“狂熱地掠奪,極度貪婪”,源自古法語 ravinos, ravinous,用於人,意爲“貪婪的,暴力的”,用於水,意爲“急流”,源自 raviner “抓住,掠奪; 席捲而下,瀑布般流動”,源自 ravine “猛烈的衝擊,搶劫”,源自拉丁語 rapina “搶劫行爲,掠奪”(參見 rapine)。意爲“貪婪的,極度飢餓的”始於15世紀早期(參見 ravening)。相關詞彙: Ravenously; ravenousness。
1760年,"一條由溪流或急流沖刷而成的長而深的峽谷",源自法語 ravin "一個溝壑"(1680年代,源自古法語 raviner "搶劫; 席捲而下,瀑布"),以及法語 ravine "猛烈的水流,由急流沖刷而成的溝壑"(源自古法語 ravine "猛烈的水流,瀑布; 雪崩; 搶劫,掠奪")。法語名詞和動詞都最終源自拉丁語 rapina "搶劫,掠奪"(見 rapine),其意義受到拉丁語 rapidus "迅速的"的影響。
Ravine 在17世紀的英語詞典中出現,意爲"狂暴的洪水"。中古英語 ravin, ravine 的意思是"戰利品,掠奪,搶劫",從公元1350年至1500年,是法語單詞的早期借用。比較 raven(動詞), ravening。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ravening