廣告

ravishment 的詞源

ravishment(n.)

15世紀中期,“強行帶走(女性)的行爲”,尤指爲了強姦而進行,源自於14世紀的古法語 ravissement,源自於 ravir “抓住,匆忙帶走”(參見 ravish)。

相關條目

公元1300年, ravishen,意爲“通過暴力抓住(某人),拐走(尤其是女性)”,源於古法語 raviss-,是 ravir 的現在分詞詞幹,表示“抓住,匆忙拿走”,源於通俗拉丁語 *rapire,源於拉丁語 rapere,意爲“抓住和拐走,突然拿走,匆忙離開”(見 rapid)。從英語最早的使用開始,“有時意味着隨後的侵犯”[OED]; 在15世紀中葉,“強姦”也被稱爲洗劫。在中古英語中也有“抄襲; 使(某人)在精神上進入狂喜的狀態”的意思。相關詞彙: Ravished; ravishing

    廣告

    ravishment 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ravishment

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ravishment

    廣告
    熱門詞彙
    廣告