中古英语 rauve,来自古英语 hreaw, hreow “未煮熟的”,来自原始日耳曼语 *khrawaz(也是古诺尔斯语 hrar,丹麦语 raa,古撒克逊语 hra,中古荷兰语 rau,荷兰语 rauw,古高地德语 hrawer,德语 roh 的来源),来自原始印欧语根 *kreue- “生肉”。
关于皮肤,“嫩的,疼痛的,磨损的”,从14世纪晚期开始;关于人,“因缺乏经验而粗糙或粗鲁,未熟练,青春无知”,约1500年起;关于天气,“潮湿且尖锐寒冷”,记录于1540年代。同样用于中古英语中的未纺丝、未缩绒布、未鞣制的皮革等。相关词: Rawly; rawness。
Raw material “未加工的材料,天然状态下的制造材料”来自1740年;这个概念是“处于初步状态,处于自然生长或形成状态”。在颜色或颜料的名称中(raw umber, raw siena, etc.)于1688年以同样的意义出现。
关于数据、测量等,“尚未处理或调整”,1904年。短语 in the raw “赤裸的”(1921年)来自 the raw “暴露的肉体”,该用法可追溯至1823年。 Raw deal “苛刻的对待”可追溯至1893年。 Raw bar “出售生蚝的酒吧”始于1907年。