廣告

re-present 的詞源

re-present(v.)

"再次提供,再次呈現",來自1560年代的 re- "回,再次" + present(動詞)。用連字符拼寫並完整發音前綴以區別於 represent。相關詞彙: Re-presentedre-presentingre-presentation

相關條目

約於1300年, presenten,意爲“引入,正式或隆重地介紹(某人或某物)”; 也指“正式展示,作爲禮物或獎勵頒發; 贈送禮物,將某物帶到某人面前以便接受”,源自古法語 presenter(11世紀,現代法語 présenter),直接源自拉丁語 praesentare,意爲“放置在前面,展示,展覽”,源自 praesens 的詞幹(參見 present(形容詞))。

從14世紀後期開始,意爲“展示(某物),證明,揭示,供檢查,展示”; 在法律上,也指“向當局控告,正式投訴或指控不當行爲”。從約1400年開始,意爲“代表,描繪”。相關詞彙: Presentedpresenting。1759年, present arms 意爲“將槍械垂直地放在身體前面”。

14世紀末, representen,“展示,顯示,表達; 通過描述使人想起”,還有“象徵,作爲其他事物(抽象的事物)的標誌或象徵; 作爲代表”(他人的權威)。

這源自於古法語 representer “呈現,展示,描繪”(12世紀),直接來自拉丁語 repraesentare “使出現,展示,陳列,展覽”,來自 re-,這裏可能是一個強調前綴(參見 re-),加上 praesentare “呈現”,字面意思是“放置在前面”。拉丁語 praesentare 來自 praesens, “出現,近在眼前,可見; 即時的; 迅速的,立即的; 當代的”,本身來自動詞 præesse 的現在分詞形式“在(某人或某物)之前,近在手邊”,來自 prae- “在之前”(參見 pre-)+ esse “存在”(來自 PIE 詞根 *es- “存在”)。

具體在法律行動中,“代表他人行使權威的發言和行動”,始於1500年。也從1500年開始用作“描述具有特定特徵或品質”。立法意義上的“作爲(一羣人的)授權代表在立法機構中獲得認可”可追溯至1650年代。

“作爲樣本或示例”,最早見於1858年,起初通常是被動的(the Dead Rabbits were represented by 等)。相關詞彙: Representedrepresenting

廣告

re-present 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「re-present

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of re-present

廣告
熱門詞彙
廣告