廣告

refer 的詞源

refer(v.)

14世紀晚期, referren,“追溯(品質等)到第一原因或起源,歸因,分配”,源自14世紀的古法語 referer,直接源自拉丁語 referre “關聯,參考”,字面意思是“帶回”,由 re- “回”(見 re-)和 ferre “攜帶,承載”(來自 PIE 詞根 *bher-(1)“攜帶”,也指“生育孩子”)組成。

“提交給某個權威考慮和決定”的意思始於15世紀中期; “引導(某人)查閱書籍等以獲取信息”的意思始於大約1600年。相關詞彙: Referredreferring

相關條目

1620年代,指“審查專利申請的人”的官方職位(見 refer),這個意義現在已經過時。1660年代指“任何問題的裁決者,裁判員”。在法律上也有使用,“根據法律授權選定的人,代替法院審理案件”(1680年代)。體育用語記錄於1820年(特別是棒球用語從1856年開始)。

1580年代,“引用”(某些事情,向某人提出考慮)的行爲,來自 refer + -ance,或者來自法語 référence,源自中世紀拉丁語 *referentia,源自拉丁語 referentem(nominative referens),現在分詞 referre

意思是“指向書或段落”,可以找到某些信息,記錄於1610年代。到1837年,“可以參考的人或物”的意思。意思是“證明書”來自1895年。Reference book,字典,百科全書或類似書籍,旨在根據需要進行諮詢,可以追溯到1808年; reference library 在1834年之前。短語 in reference to 可以追溯到1590年代。 “由於粗心大意的擴展,這個詞現在經常被用來指一個人,他被允許作爲證人證明性格,甚至是書面證明”[福勒,1926]。早期用於“爲尋求就業的人提供角色”的詞是 referee(1862),但這個詞有一個不好的味道,即職業乞丐和小偷的有文化的同謀。

廣告

refer 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「refer

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of refer

廣告
熱門詞彙
廣告