廣告

remonstrance 的詞源

remonstrance(n.)

15世紀晚期,“呼籲,請求”,現已過時,來自古法語 remonstrance(15世紀,現代法語 remontrance),源自中世紀拉丁語 remonstrantia,源自 remonstrare 的現在分詞詞幹,“指出,展示”,來自 re-, 這裏可能是一個強調前綴(見 re-),加上拉丁語 monstrare “展示”(見 monster)。

“反對某事物的強有力正式陳述原因或陳述事實”的意義始於1620年代。還有特定的政治和教會意義。相關: Remonstrant(名詞,形容詞)。

相關條目

早在14世紀," monstre "一詞指“畸形的動物或人,患有先天缺陷的生物”,源自12世紀的古法語 " monstre ", " mostre " 和拉丁文 " monstrum ",意爲“神的預兆(尤其是表示不幸的預兆),預兆,標誌; 不正常的形狀; 怪物,畸形”,引申爲“令人憎惡的角色、可怕的事情、可憎的行爲”,是 " monere " 的派生詞,意爲“喚起回憶、講述; 忠告、建議、警告、指導、教導”,源自於 PIE " *moneie- ",意爲“使人想到、使人回憶”,是 " *men-" (1) "思考"的使役形式。

異常或奇特的動物被視爲預示即將發生的邪惡跡象。到了14世紀晚期,人們對由多種生物組成的神話動物(半人馬、獅鷲等)的理解逐漸擴大。在1520年之後,"monster"意爲“巨大的動物”,在1550年代之後引申爲“極其殘酷或邪惡的人,因道德畸形而令人恐懼的人”。作爲形容詞,“extraordinary size”的意思始於1837年。在古英語中,怪物格倫德爾是 " aglæca ",一個與 " aglæc "“災難、恐懼、痛苦、壓迫”相關的詞語。1958年出現的 " Monster movie "“以怪物爲主要元素的電影”,而 " monster film "最早於1941年。

1590年代,“使清晰,清楚顯示”的意思現已過時,它是從 remonstration 或者源自中世紀拉丁語 remonstratus 的過去分詞 remonstrare “展示”(參見 remonstrance)中回推出來的。意思是“展示或提出反對某個行爲、措施等的強有力理由”,始於1690年代。相關詞彙: Remonstratedremonstrating

廣告

remonstrance 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「remonstrance

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of remonstrance

廣告
熱門詞彙
廣告