廣告

ring-tailed 的詞源

ring-tailed(adj.)

"尾巴有交替顏色的環形",鳥類學中的1725年,動物學中的1729年,來自 ring(n.1)+ tail(n.)。

相關條目

[環形帶] 古英語 hring "金屬環,尤指用於裝飾手指的貴金屬環,也是鍊甲的一部分; 任何圓形的東西",源自原始日耳曼語 *hringaz "彎曲的東西,圓圈"(源自古諾爾斯語 hringr,古弗里斯蘭語 hring,丹麥語,瑞典語,荷蘭語 ring,古高地德語 hring,德語 Ring),源自 PIE 詞根 *sker- (2) "轉動,彎曲"。

古英語中的其他意義包括 "一羣人圍成的圓圈"(實際上是鳥類),還有 "地平線"。在古英語和中古英語中也指 "手鐲,臂環"。作爲婚姻、訂婚、貞潔等的象徵,始於公元1200年左右。 "一組圍成圓圈的東西" 的意義始於1580年代。

意爲 "拳擊和摔跤比賽場地"(14世紀早期)源自於一羣旁觀者圍成的圓圈,這些比賽曾經在其中舉行, "... 一個由一個名叫 Vinegar 的人組成的圓圈,他用帽子遮住眼睛,在圓圈周圍隨機揮動鞭子,以防止民衆擁擠進來" [Grose, 1785]。因此 the ring 意爲 "拳擊"(1770年左右)。意爲 "一羣有共同目標的人" 的意義始於1829年,最初是商業或政治方面的,後來指間諜活動或恐怖主義。關於樹木年輪的年度生長環,始於1670年代。

Fairy ring 源自於1620年代。Ring finger,"左手(或右手)的第三根手指" 在解剖學中稱爲古英語 hringfingr,這個複合詞也在其他日耳曼語中有記載; 它也被稱爲 ring-man(15世紀)。run rings round(某人)"優於" 源自於1891年。

這首兒歌 ring a ring a rosie 在美國形式(結尾不同)的版本可以追溯到公元1790年左右。"相信這首兒歌起源於大瘟疫的觀點現在幾乎普遍,但沒有證據支持這一觀點,幾乎可以肯定是無稽之談" ["牛津英國民俗詞典"]。這種聯繫的提出僅限於20世紀60年代末。

[动物的最尾部] 古英语 tægl, tægel “后端”,来自原始日耳曼语 *tagla-(也源自古高地德语 zagal,德语 Zagel “尾巴”,方言德语 Zagel “阴茎”,古诺尔斯语 tagl “马尾”,哥特语 tagl “毛发”),根据 Watkins 的说法,来自 PIE *doklos,来自词根 *dek-(2)“长而细的东西”(指诸如边缘、发束、马尾等;也源自古爱尔兰语 dual “发束”,梵语 dasah “边缘,灯芯”)。

 根据 OED(第二版,1989),主要意义,至少在日耳曼语中,似乎是“多毛的尾巴”,或仅仅是“毛束”,但在古英语中,这个词已经被应用于无毛的“尾巴”,如虫子、蜜蜂等。但 Buck 写道,普遍的概念是“长而细的形状”。

 扩展到许多在形状或位置上类似尾巴的东西;到14世纪晚期作为文本、风暴等在空间或时间上“后部、底部或结尾部分”。从1670年代起作为形容词。

 “硬币的反面”(与有头的一面相对)的意义来自1680年代。字母的下降笔画,从1590年代起。Tails “带尾的外套”来自1857年,是 tail-coat 的缩写。

转身 turn tail “调头,逃跑”(1580年代)似乎最初是猎鹰术中的一个术语。尾巴摇狗的形象在1866年得到证实,属于美式英语,可能受到1863年一则广泛转载的报纸笑话的启发:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
为什么狗摇尾巴?
因为狗比尾巴强;否则尾巴会摇狗。
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863年9月2日]

另一个古英语“尾巴”的词是 steort(参见 stark)。“外生殖器”的俚语意义来自14世纪中期;“女性作为性对象”的意义来自1933年,早期指与妓女发生性行为(1846年)。

    廣告

    ring-tailed 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ring-tailed

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ring-tailed

    廣告
    熱門詞彙
    廣告