廣告

rubber 的詞源

rubber(n.1)

1530年代,"摩擦物"(如刷子,布等),這是從 rub (v.)派生的代理名詞。大約在1600年時,它被用來指"在某個過程中施加摩擦或按摩的人"。

1788年記錄的"熱帶植物的彈性物質"的含義,是 India rubber 的簡稱。早期也被稱爲 catouchoucaoutchouc,,它在1744年由查爾斯·瑪麗·德·拉·孔達明引入歐洲,因爲它最初是用來從紙張等上擦去鉛筆痕跡,後來擴展到具有相同性質的合成物質。

This substance is very useful in drawing, &c., for erasing the strokes of black lead pencils, and is popularly called rubber, and lead-eater. [from the entry for Caoutchouc in George Selby Howard, "New Royal Cyclopaedia," 1788]
這種物質在繪畫等方面非常有用,用於擦除黑色鉛筆的筆跡,通俗地被稱爲橡皮,和鉛吃者。[來自喬治·塞爾比·霍華德的"新皇家百科全書"中 Caoutchouc 的條目,1788年]

"由橡膠製成的鞋套"的含義是1842年,美國英語; "避孕套,避孕套"的俚語含義是在1930年代。作爲形容詞,從1844年開始,"從大約1875年開始非常常用" [OED]。一些比喻短語來自橡膠汽車輪胎的概念。

Rubber cement "含有橡膠的粘合劑"的證據可以追溯到1856年(從1823年開始作爲 India-rubber cement)。Rubber check(一個"彈跳者")來自1927年。裝飾性的家用 rubber plant 在1876年被如此稱呼(早在1805年就被稱爲 India-rubber plant)。Rubber-chicken circuit "餐後演講巡迴"是在1959年,指的是食物的可能質量。

rubber(n.2)

"決定性比賽"指的是遊戲或比賽中的第三局,通常是兩方各勝一局的情況下進行的。這個詞的起源和意義至今仍不明確,甚至原始形式也不確定。它與 rubber (n.1)沒有明顯的聯繫。

相關條目

14世紀初,rubben,作及物動詞和不及物動詞,意指「在表面上施加摩擦;按摩(身體或其部分)」。這個詞的起源尚不明確,可能與東弗里斯蘭語的rubben「刮、擦」以及低德語的rubbeling「粗糙、不平」等詞有關,或與斯堪的納維亞語中的類似詞(比較丹麥語的rubbe「擦、刷」,挪威語的rubba)相似,但這些詞的起源同樣不明。相關詞彙有:Rubbed(過去式),rubbing(現在分詞)。

在打招呼時以rub noses(擦鼻子)作為友誼的象徵(自1822年起有記載),據說曾在愛斯基摩人、毛利人及其他一些太平洋島嶼居民中普遍流行。Rub out起源於14世紀末,意為「刮掉」,也可用於比喻;其「抹去」的意義出現於1560年代;在黑社會俚語中「殺死」的用法始於1848年,美式英語。Rub off「通過摩擦去除」出現於1590年代;rub off on「對…產生影響」則記錄於1959年。

1897年,"總是聽別人談話的人; 過度好奇地四處張望的人",源自 rubber(n.1)和 neck(n.)的組合。在指汽車觀光者時變得流行。作爲動詞,"好奇地伸長脖子",在1896年就已經存在。相關詞彙: Rubbernecking(1896); rubbernecker(1934)。

廣告

rubber 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「rubber

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rubber

廣告
熱門詞彙
廣告