廣告

rudesby 的詞源

rudesby(n.)

「無禮的人,喧鬧的傢伙」,這個詞出現在1560年代,源自於rude加上-by,這是一種常見的地名結尾元素(因此也用作姓氏),例如GrimsbyRigbyCatesby。類似的幽默構詞還包括idlesby「懶惰的傢伙」(1610年代)、sneaksby「卑鄙、偷偷摸摸的傢伙」(1570年代)、suresby(16世紀)、lewdsby(1590年代)、nimblesby(1610年代);wigsby(1785年)。

相關條目

13世紀末,指表面“粗糙、未加工”的意思,源自13世紀的古法語 ruide,直接源自拉丁語 rudis,意爲“粗糙、粗魯、未受教育”,這個詞的詞源不確定,與 rudus “碎石”有關。通常認爲它與拉丁語 rufus “紅色”(參見 rufous)源自同一詞源,通過原始(“紅色”)肉類的概念,但德·凡指出“rudis 或 rudus 中沒有“紅色”的意思,因此從“未加工(肉類)”到“粗糙”的假設轉變是站不住腳的。”

“粗魯、沒禮貌、沒有教養”的意思始於14世紀中葉; 也指行爲或行動“暴力、粗暴”。14世紀末,“出身低微、地位卑賤、普通、謙遜”的含義出現。意思爲“不文明、不符合禮貌要求”的含義可能始於14世紀末,肯定在16世紀之前,但很難與早期的“粗魯、沒教養”的意義區分開來。

1967年開始,牙買加俚語中的 Rude boy(也稱爲 Rudie)得到證實。1895年開始出現的比喻短語 rude awakening

古英語 be-(無重音)或 bi(重音)“近,於,由,期間,關於”,源自原始日耳曼語 *bi “周圍,關於”,在複合詞中通常僅僅是強調的(源自古薩克森語和古弗裏西亞語 bi “在附近”,中古荷蘭語 bie,荷蘭語 bij,德語 bei “在旁邊,靠近”,哥特語 bi “關於”),源自 PIE *bhi,是詞根 *ambhi- “周圍”的縮寫形式。

作爲副詞,到了公元1300年,“近,就在手邊”。

OED(第二版印刷)將其作爲介詞有38個不同的定義。最初是地點的副詞粒子,這個意義在地名中仍然存在(WhitbyGrimsby 等,還可以比較 rudesby)。在古英語中,用於“次要課程”的省略用法(與 main 相對,如 byway,還可以比較 by-blow “私生子”,1590年代,中古英語 loteby “妾”,來自過時的 lote “潛伏,隱藏”)。這也是短語 by the by(1610年代)中第二個 by 的意義。

By the way 字面意思是“沿途”(約1200年),因此“順便提一下”,用於引入一個旁觀的觀察(“順便說一下”)於1540年代。在古英語中,發誓 by 某事或某人,可能最初是“在某人面前”。短語 by and by(14世紀初)最初的意思是“一個接一個”,其中 by 顯然表示連續; 現代意義的“不久之後”來自於1520年代。

By and large “在其全部長度和寬度上”(1660年代)最初是航海用語,“順風航行並偏離它”,因此“在一個方向上然後在另一個方向上”; 來自航海表達式 large wind,指的是一個有利方向穿過船舶的航線。

廣告

rudesby 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「rudesby

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rudesby

廣告
熱門詞彙
廣告