廣告

saltpetre 的詞源

saltpetre(n.)

主要用於英國英語的拼寫方式,參見 saltpeter(詳見); 有關結尾,請參見 -re

相關條目

"硝酸鉀",火藥的主要成分,約於1500年出現,早期爲 salpetre(14世紀初),源自古法語 salpetre,來自中世紀拉丁語 sal petrae,意爲“岩石之鹽”,由拉丁語 sal(源自 PIE 詞根 *sal- “鹽”)和 petra “岩石,石頭”(參見 petrous)組成。因其看起來像鹽結晶在岩石上,並具有鹹味而得名。拼寫被改爲 salt。相關: Saltpetrous

這是有時區分英式英語和美式英語的單詞結尾。在美國,像 fibrecentretheatre 等單詞中,從 -re 變爲 -er(以匹配發音)的變化始於18世紀末,並在接下來的25年內成爲標準,這是在諾亞·韋伯斯特(他的拼寫者1804年版,特別是他的1806年詞典)的敦促下完成的。然而,像 -our 一樣, -re 的拼寫在約翰遜的詞典背後有權威,並且在英國沒有改變,這成爲了國家自豪感的一個點,與美國人相反。

儘管韋伯斯特做出了努力,但在帶有 -c--g- 的單詞(例如 ogreacre,後者韋伯斯特堅持到他生命的最後一天應該是 aker,並且在他有生之年的詞典版本中也是如此印刷的)中, -re 仍然被保留。基於法語前身的保守詞源學更加證明了 -re 的拼寫。在美國,它僅在娛樂場所的專有名稱中作爲元素出現,例如 Theatre,這可能會激發 bon ton 的感知。

    廣告

    saltpetre 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「saltpetre

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of saltpetre

    廣告
    熱門詞彙
    廣告