廣告

saved 的詞源

saved(adj.)

14世紀晚期,“從譴責中解救出來,註定進入天堂”,過去分詞形容詞來自 save(v.)。Saved by the bell 最早見於1902年(美國英語),指拳擊比賽; 1912年指課堂; 比喻意義最早見於1915年,可能最初來自拳擊的意義。

相關條目

公元1200年左右, saven,“從某種危險中解救出來; 拯救免於危險,使安全”,還有“防止死亡”; 也指“使擺脫罪惡或其後果; 使得到永生; 獲得救贖”,源自古法語 sauver,“保持(安全),保護,贖回”,源自晚期拉丁語 salvare,“使安全,保護”,源自拉丁語 salvus,“安全”(源自 PIE 詞根 *sol-,“完整,保持良好”)。

從公元1300年開始,“爲將來保留,保留,儲存而不花費”; 因此“保持擁有”(14世紀末)。作爲準介詞從公元1300年開始,“不損害或傷害”,模仿法語和拉丁語同源詞。

save face(1898年)首次在中國的英國社區中使用,據說源自中文; 但在中文中沒有找到,但 tiu lien “丟臉”確實存在。save appearances “做某事以防止曝光,尷尬等”於1711年開始使用; 更早的 save (the) appearances 是哲學術語,可以追溯到古希臘,指解釋觀察到的事實的理論。

not (do something) to save one's life 的記錄始於1848年。save (one's) breath “停止對一個無望的事情進行討論或爭論”始於1926年。

    廣告

    saved 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「saved

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of saved

    廣告
    熱門詞彙
    廣告