save 的詞源
save(v.)
公元1200年左右, saven,“從某種危險中解救出來; 拯救免於危險,使安全”,還有“防止死亡”; 也指“使擺脫罪惡或其後果; 使得到永生; 獲得救贖”,源自古法語 sauver,“保持(安全),保護,贖回”,源自晚期拉丁語 salvare,“使安全,保護”,源自拉丁語 salvus,“安全”(源自 PIE 詞根 *sol-,“完整,保持良好”)。
從公元1300年開始,“爲將來保留,保留,儲存而不花費”; 因此“保持擁有”(14世紀末)。作爲準介詞從公元1300年開始,“不損害或傷害”,模仿法語和拉丁語同源詞。
save face(1898年)首次在中國的英國社區中使用,據說源自中文; 但在中文中沒有找到,但 tiu lien “丟臉”確實存在。save appearances “做某事以防止曝光,尷尬等”於1711年開始使用; 更早的 save (the) appearances 是哲學術語,可以追溯到古希臘,指解釋觀察到的事實的理論。
not (do something) to save one's life 的記錄始於1848年。save (one's) breath “停止對一個無望的事情進行討論或爭論”始於1926年。
save(n.)
在體育方面,“防止對手得分的行爲”一詞,始於1890年,源自 save(動詞)。動詞 save 在體育方面的意思是“防止對方得分(得分、進球等)”,最早可追溯到1816年。
save(prep., conj.)
約於1300年, sauf 表示“除了”(帶名詞作賓語),“除了,不包括”,源自形容詞 safe,其變體形式爲 save。這種演變與古法語 sauf “安全”的演變相似,是形容詞的介詞用法,例如 saulve l'honneur “保護(我們的)榮譽”; 在拉丁語中也有這種用法(salva lege 等)。
save 的趨勢
分享「save」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of save