scienter 的詞源
scienter(adv.)
法律拉丁語,“有意地,故意地”,來自 sciens,“知道”的現在分詞形式,源自 scire “知道”(參見 science),加上副詞後綴 -ter。
相關條目
14世紀中葉,“知道的狀態或事實; 通過學習獲得的知識; 信息; ”還有“知識的確信,確定性”,源自古法語 science “知識,學問,應用; 人類知識體系”(12世紀),源自拉丁語 scientia “知識,認識; 專業知識”,源自 sciens(屬格 scientis)“聰明的,有技能的”, scire 的現在分詞“知道”。
拉丁動詞中最初的概念可能是“將一件事物與另一件事物分開,區分”,或者“切割”。這與 scindere “切割,分割”有關(源自 PIE 詞根 *skei- “切割,分裂”; 希臘語 skhizein “分裂,撕裂”,哥特語 skaidan,,古英語 sceadan “分割,分離”)。
OED 寫道,該詞在英語中最早的意義現在僅限於神學和哲學。從14世紀末開始,它指的是“書本學問”,也指的是“特定的知識領域或學科,系統化的關於特定對象羣的知識”; 還有“技能,聰明才智; 狡猾”。從約1400年開始,它指的是“經驗性知識”; 還指“訓練所得的技能,手藝; 一門行業”。
從14世紀末開始,它更具體的意義是“人類集體知識”,尤其是通過系統觀察、實驗和推理獲得的知識。現代(限定的)意義上的“關於特定主題或推測的一系列常規或系統觀察或命題”的概念可以追溯到1725年; 在17世紀至18世紀,這通常是 philosophy。
“非藝術學科”的意義可追溯到1670年代。通常理解的區別是希臘語 epistemē 的理論真理和實現實際結果的方法(tekhnē),但有時 science 用於實際應用, art 用於技能應用。
主要的現代用法,“自然和物理科學”,通常限於對物質宇宙及其規律現象的研究,可追溯到19世紀中葉。
The men who founded modern science had two merits which are not necessarily found together: Immense patience in observation, and great boldness in framing hypotheses. The second of these merits had belonged to the earliest Greek philosophers; the first existed, to a considerable degree, in the later astronomers of antiquity. But no one among the ancients, except perhaps Aristarchus, possessed both merits, and no one in the Middle Ages possessed either. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945]
創立現代科學的人們具有兩個不一定同時具備的優點:對觀察的極大耐心和對假設的大膽。這兩個優點早期的希臘哲學家擁有; 第一個優點在古代後期的天文學家中也存在相當程度; 但古代沒有人同時具備這兩個優點,中世紀也沒有人具備其中任何一個。[伯特蘭·羅素,《西方哲學史》,1945年]
Science, since people must do it, is a socially embedded activity. It progresses by hunch, vision, and intuition. Much of its change through time does not record a closer approach to absolute truth, but the alteration of cultural contexts that influence it so strongly. Facts are not pure and unsullied bits of information; culture also influences what we see and how we see it. Theories, moreover, are not inexorable inductions from facts. The most creative theories are often imaginative visions imposed upon facts; the source of imagination is also strongly cultural. [Stephen Jay Gould, introduction to "The Mismeasure of Man," 1981]
科學是一種社會嵌入的活動,因爲人們必須進行科學研究。它通過直覺、視野和直覺來進步。它的變化往往不是接近絕對真理的結果,而是文化背景的改變對其產生了強烈影響。事實並不是純粹而無瑕的信息碎片; 文化也影響我們看到事物的方式。此外,理論並不是從事實中不可避免地歸納出來的。最有創造力的理論往往是對事實施加的富有想象力的願景; 想象力的源泉也在很大程度上受到文化的影響。[斯蒂芬·傑·古爾德,《人的錯誤測量》,1981年]
原始印歐語根詞,意爲“切割,分裂”,是根詞 *sek- “切割”的擴展。
它構成或部分構成以下單詞: abscissa; conscience; conscious; ecu; escudo; escutcheon; esquire; nescience; nescient; nice; omniscience; omniscient; plebiscite; prescience; prescient; rescind; rescission; science; scienter; scilicet; sciolist; scission; schism; schist; schizo-; schizophrenia; scudo; sheath; sheathe; sheave(n.)“凹槽輪,用於接收繩索,滑輪”; shed(v.)“脫落”; shin(n.)“小腿前部”; shingle(n.1)“薄木片”; shit(v.); shive; shiver(n.1)“小塊,碎片,碎片,碎片”; shoddy; shyster; skene; ski; skive(v.1)“切成條狀,削減,磨掉”; squire。
它是以下單詞的假定來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 chindhi, chinatti “打破,分裂”; 阿維斯塔語 a-sista- “未分裂,未受損”; 希臘語 skhizein “分裂,劈開,分離”; 拉丁語 scindere “切割,撕裂,撕裂,分裂”; 亞美尼亞語 c'tim “撕裂,劃痕”; 立陶宛語 skiesti “分離,分割”; 古教會斯拉夫語 cediti “過濾”; 古英語 scitan,古諾爾斯語 skita “排便”; 古英語 sceað,古高地德語 sceida “鞘”; 古愛爾蘭語 sceid “嘔吐,吐出”; 威爾士語 chwydu “打開”。
scienter 的趨勢
分享「scienter」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scienter