廣告

scop 的詞源

scop(n.)

"詩人,吟遊詩人,專業詩歌朗誦者",古英語 scop,與古高地德語 scoph "詩歌,運動,笑話",古諾爾斯語 skop "嘲諷,嘲笑"同源,源自原始日耳曼語 *skub-, *skuf-(源頭還包括古高地德語 scoph "虛構,運動,笑話,嘲諷"),源自原始印歐語 *skeubh- "推"(參見 shove(v.))。

相關條目

“用直接、連續的力量推動; 試圖通過推動移動”,中古英語 shouven,源自古英語 scufansceofan “推開,猛推”(第二類強動詞; 過去式 sceaf,過去分詞 scoven),源自原始日耳曼語 *skūbanan(源頭還包括古諾爾斯語 skufa,古弗裏西亞語 skuva,荷蘭語 schuiven,古高地德語 scioban,德語 schieben “推,擠”,哥特語 af-skiuban),源自 PIE 詞根 *skeubh- “推”(源頭還包括 scuffleshuffleshovel; 德語族外的可能同源詞包括立陶宛語 skubti “匆忙”, skubinti “催促”)。

除了口語和航海用法外,它已被 push 取代。不及物動詞的“向前壓或推”在古英語中已存在。相關詞彙: Shoved; shoving

Shove off “離開”(1844)源自船隻用槳或櫓推離岸邊的意義(約1600年)。Shove the queer(1859)是一箇舊的表達方式,意爲“僞造貨幣”。Shove it 在成爲含有暗示目的地的粗魯同義詞 stick it(1941年之前)之前,有一個更早的意義,即“離開”。

    廣告

    scop 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「scop

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scop

    廣告
    熱門詞彙
    廣告