廣告

shove 的詞源

shove(v.)

“用直接、連續的力量推動; 試圖通過推動移動”,中古英語 shouven,源自古英語 scufansceofan “推開,猛推”(第二類強動詞; 過去式 sceaf,過去分詞 scoven),源自原始日耳曼語 *skūbanan(源頭還包括古諾爾斯語 skufa,古弗裏西亞語 skuva,荷蘭語 schuiven,古高地德語 scioban,德語 schieben “推,擠”,哥特語 af-skiuban),源自 PIE 詞根 *skeubh- “推”(源頭還包括 scuffleshuffleshovel; 德語族外的可能同源詞包括立陶宛語 skubti “匆忙”, skubinti “催促”)。

除了口語和航海用法外,它已被 push 取代。不及物動詞的“向前壓或推”在古英語中已存在。相關詞彙: Shoved; shoving

Shove off “離開”(1844)源自船隻用槳或櫓推離岸邊的意義(約1600年)。Shove the queer(1859)是一箇舊的表達方式,意爲“僞造貨幣”。Shove it 在成爲含有暗示目的地的粗魯同義詞 stick it(1941年之前)之前,有一個更早的意義,即“離開”。

shove(n.)

“強烈的推動; 推擠的行爲”,14世紀初, shouve,源自 shove(動詞)。

相關條目

約於1300年, pushen “推動,向前移動,用刺的動作打擊,強行推動以推動目的”,源自古法語 poulser(現代法語 pousser),源自拉丁語 pulsare “敲打,打擊,推動”,是 pellere(過去分詞 pulsus)的頻率動詞,意爲“推動,驅動,打擊”(來自 PIE 詞根 *pel-(5)“推動,打擊,驅動”)。

及物動詞的意思“敦促,激勵,壓力”始於1570年代; “通過堅持不懈的努力推廣,推進或擴展”的意思始於1714年; 不及物動詞的意思是“通過力量和堅持(克服障礙等)前進”始於1718年。 “接近某個年齡”的含義始於1937年。對於 -s- 的軟齶化,OED 將其與 brush(n.1); quash 進行了比較。 相關: Pushedpushing

push (someone) around ”的意思是“欺負,威嚇,欺凌”,始於1923年。 “ push (one's) luck ”始於1754年。在比喻意義上,“ push the envelope ”始於1980年代末。

“to push or fight in a disorderly manner, struggle confusedly at close quarters,” 1570年代(及物動詞),1580年代(不及物動詞),可能是 scuff(動詞)的頻率形式,但 OED 反對這一點; 可能最終源自斯堪的納維亞語。 相關: Scuffledscuffling。作爲名詞,“混亂的推動或鬥爭”,大約在1600年,源自動詞。

廣告

shove 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「shove

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shove

廣告
熱門詞彙
廣告