廣告

scud 的詞源

scud(v.)

"快速移動,射擊或飛行,急速前進",1530年代,一個起源不確定的詞,可能是某種擬聲詞,或者它是中古英語 scut "兔子,兔尾巴"的變體,指的是它的動作(見 scut(n.1)),但是這樣存在語音上的困難。也許它更來自於北海日耳曼語源,類似於中古低地德語,中古荷蘭語 schudden "搖晃"(見 quash)。OED 反對與丹麥語 skyde "射擊,推動,推擠",古英語 sceotan "射擊"有關。相關: Scuddedscudderscudding

特別是航海領域,指"在風暴中幾乎沒有帆的情況下在風暴前奔跑"(1580年代)。作爲名詞,"scudding 的行爲或動作",約1600年,來自動詞。有許多擴展的意義,例如"在暴風雲下被快速驅動的小碎片雲",1660年代有記錄。該名詞也是20世紀60年代引入的蘇聯導彈的北約報告名稱。

相關條目

現代英語單詞是兩個詞合併而成,兩個詞都是中古英語中的 quashen,源自無關的拉丁動詞。

1. "壓制,克服"(公元13世紀); "使無效,廢除,取消,否決"(公元14世紀),源自古法語 quasserquassiercasser"廢除,宣佈無效",直接來自中世紀拉丁語 quassare,變體爲晚期拉丁語 cassare,源自 cassus 的"空的,無效的,空虛的"(源自 PIE 根詞的擴展形式 *kes- "切割")。"征服,擺平"的意思可以追溯到公元1600年左右。

2. "打破,壓碎,打碎爲碎片",最早可以追溯到14世紀初,源自古法語 quassercasser 的"打破,粉碎,摧毀,虐待,傷害,削弱",源自拉丁語 quassare 的"破碎,猛烈震動或投擲"的反覆動作,源自 quatere(過去分詞爲 quassus)的"搖晃",源自 PIE 根詞 *kwet- 的"搖晃"(源頭還有希臘語的 passein “灑水”,立陶宛語的 kutėti “搖晃”,古薩克森語的 skuddian “猛烈運動”,德語的 schütteln "搖動",古英語的 scudan “加速”)。

在中世紀拉丁語中, quassare 通常用於指 cassare,後來法語中兩個詞的形式都變成了 casser。現在英語中的這兩個詞已經有些或完全融合。相關詞彙: Quashedquashing

"短而直立的尾巴"(兔子、野兔、鹿等),1520年代; 更早的是“野兔”(15世紀中葉,可能爲1300年左右),一個起源不明的詞。

也許它來自古諾爾斯語 skjota “用武器射擊,發射,快速推動”(比較挪威語 skudda “推動,推動”),源自 PIE 詞根 *skeud- “射擊,追逐,投擲”。或者它可能是中古英語 sheten “從一個地方匆忙趕往另一個地方”的親戚,源自古英語 sceotansceotian,源自原始日耳曼語 *skeutanan(源頭還包括古弗里斯蘭語 skiata “射擊,供應”,古荷蘭語 scietan),Boutkan 沒有提供 IE 詞源。

還可以比較中古英語 scut(v.)“進行短暫而匆忙的奔跑”,作爲名詞,“短衣服”(15世紀中葉),作爲形容詞,“短”(約1200年),可能來自古法語 escorter,源自拉丁語 excurtare

"快速奔跑,蹦跳,匆忙奔跑",15世紀中期(在 scuttling 中暗示),可能與 scud(v.)相關或是其頻繁形式。還可參考 scut(n.1)。相關: Scuttled

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
[T.S. Eliot, from "The Love Song of J. Alfred Prufrock"]
我應該成爲一雙破爛的爪子
在寂靜的海洋地板上匆匆穿過。
[T.S.艾略特,《J.阿爾弗雷德·普魯弗洛克之愛之歌》]

作爲名詞,“短暫而匆忙的奔跑”,於1620年代。

    廣告

    scud 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「scud

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scud

    廣告
    熱門詞彙
    廣告