廣告

scuttle 的詞源

scuttle(n.)

中古英語 scutel “盤子; 籃子,篩子”,源自晚期古英語 scutel “寬而淺的盤子; 大淺盤”,源自拉丁語 scutella “盛菜的大淺盤”(源頭還包括古法語 escuelle,現代法語 écuelle,西班牙語 escudilla,意大利語 scudella “盤子,碗”),是 scutra “平托盤,盤子”的小型詞,可能與 scutum “盾牌”有關(參見 escutcheon)。

這是一個從拉丁語借來的通用日耳曼語詞彙(古諾爾斯語 skutill,中古荷蘭語 schotel,古高地德語 scuzzila,德語 Schüssel “盤子”)。“篩穀物的籃子”意義可追溯至14世紀中期; “用於裝少量煤的深度金屬桶”意義可追溯至1849年,縮寫自 coal-scuttle。1275年的名單中出現了一個 Arnaldus Scutelmuth

scuttle(v.1)

"快速奔跑,蹦跳,匆忙奔跑",15世紀中期(在 scuttling 中暗示),可能與 scud(v.)相關或是其頻繁形式。還可參考 scut(n.1)。相關: Scuttled

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
[T.S. Eliot, from "The Love Song of J. Alfred Prufrock"]
我應該成爲一雙破爛的爪子
在寂靜的海洋地板上匆匆穿過。
[T.S.艾略特,《J.阿爾弗雷德·普魯弗洛克之愛之歌》]

作爲名詞,“短暫而匆忙的奔跑”,於1620年代。

scuttle(v.2)

"切割船底或船舷,尤指使其沉沒",1640年代,源自 skottell(n.)"船甲板上的小方形艙口或開口"(15世紀晚期),來自法語 escoutille(現代法語 écoutille)或直接源自西班牙語 escotilla "艙口",是 escota "衣服上的開口"的小型詞,源自 escotar "剪裁(衣服),剪下"。這可能來自於 e- "出"(參見 ex-) + 從日耳曼語言借來的一個詞(最終源自 PIE 詞根 *sker-(1)"切割")。比喻意義上的"故意破壞自己的努力或項目"是在1888年左右出現的。相關詞彙: Scuttledscuttling

相關條目

“盾牌,上面畫有紋章”,15世紀晚期源於老諾-法文 escuchon,是老法語 escusson 的變體,“半皇冠(硬幣); 紋章; 紋章盾牌”,源於拉丁俗語 *scutionem,來自拉丁語 scutum,“盾牌”,源於 PIE *skoito-,“木片,刀鞘,盾”,也指“板”; 還源自老愛爾蘭語 sciath,威爾士語 ysgwyd,布里多尼語 scoed “盾牌”; 普魯士語 staytan; 俄語 ščit “盾牌”)。該詞可能是 PIE 詞根 *skei- 的專有表義形式,“切,分”,是指“板子”。

Escutcheon of pretense, in her., a small escutcheon charged upon the main escutcheon, indicating the wearer's pretensions to some distinction, or to an estate, armorial bearings, etc., which are not his by strict right of descent. It is especially used to denote the marriage of the bearer to an heiress whose arms it bears. Also called inescutcheon. [Century Dictionary]
預文紋章盾,在 her 中,是放在主要斗篷上的一個小斗篷,表示佩戴者的某種特殊身份或主張,或是擁有某些地產,武器和裝備等,這些地產、武器和裝備不是依據嚴格的世襲權獲得的。它尤其用於指佩戴者與繼承人(其冠盾被佩戴者所持有)結婚的情況。也叫做 inescutcheon。[世紀詞典]
Clev. Without doubt: he is a Knight?
Jord. Yes Sir.
Clev. He is a Fool too?
Jord. A little shallow[,] my Brother writes me word, but that is a blot in many a Knights Escutcheon.
[Edward Ravenscroft, "Mamamouchi, or the Citizen Turn'd Gentleman," 1675]
克萊夫蘭: 毫無疑問:他是騎士嗎?
喬丹:是的,先生。
克利夫蘭:他也是個傻瓜?
喬丹: 我弟弟寫信給我說,他有點膚淺,但這是很多騎士盾牌上的污點。
[艾德華·拉文斯克羅夫特, "Mamamouchi, or the Citizen Turn'd Gentleman," 1675]

"快速移動,射擊或飛行,急速前進",1530年代,一個起源不確定的詞,可能是某種擬聲詞,或者它是中古英語 scut "兔子,兔尾巴"的變體,指的是它的動作(見 scut(n.1)),但是這樣存在語音上的困難。也許它更來自於北海日耳曼語源,類似於中古低地德語,中古荷蘭語 schudden "搖晃"(見 quash)。OED 反對與丹麥語 skyde "射擊,推動,推擠",古英語 sceotan "射擊"有關。相關: Scuddedscudderscudding

特別是航海領域,指"在風暴中幾乎沒有帆的情況下在風暴前奔跑"(1580年代)。作爲名詞,"scudding 的行爲或動作",約1600年,來自動詞。有許多擴展的意義,例如"在暴風雲下被快速驅動的小碎片雲",1660年代有記錄。該名詞也是20世紀60年代引入的蘇聯導彈的北約報告名稱。

廣告

scuttle 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「scuttle

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scuttle

廣告
熱門詞彙
廣告