廣告

sedition 的詞源

sedition(n.)

14世紀中期, sedicioun,“叛亂,起義,暴動,國家內部的人爲騷動; 試圖推翻民事當局的協調嘗試; 派系之間的激烈鬥爭,民事或宗教的混亂,暴動; 反抗當局的叛逆”,源自14世紀的古法語 sedicion(現代法語 sédition)和直接源自拉丁語 seditionem(主格 seditio)“民事混亂,紛爭; 叛亂,譁變”,字面意思是“分離,分開”。這來自於 sed- “沒有,分開,離開”(見 se-) + itio “前往”,來自 ire “前往”(來自 PIE 詞根 *ei- “前往”)。

In early use, 'factious with tumult, turbulent' (J.); now chiefly, engaged in promoting disaffection or inciting to revolt against constituted authority [OED]
早期使用中,“與騷動有關的派系,動盪不安的”(J.); 現在主要是指參與促進不滿或煽動反抗合法當局的人[OED]

1838年有“煽動反叛合法政府的行爲或言論”的含義。比 treason 不嚴重,因爲缺乏公開行動。

But it is not essential to the offense of sedition that it threaten the very existence of the state or its authority in its entire extent. Thus, there are seditious assemblies, seditious libels, etc., as well as direct and indirect threats and acts amounting to sedition — all of which are punishable as misdemeanors by fine and imprisonment. [Century Dictionary]
但是,煽動罪並不必須威脅國家的存在或其整個範圍內的權威。因此,有煽動性的集會、煽動性的誹謗等,以及直接和間接的威脅和行爲構成了煽動罪,這些都可以被罰款和監禁作爲輕罪處罰。[Century Dictionary]

拉丁語 seditio 在古英語中被 unsibfolcslite 解釋。 

相關條目

15世紀中期, sedicious,“傾向於煽動叛亂,熱衷於或有罪於煽動”,源自古法語 sedicios(現代法語 séditieux),直接源自拉丁語 seditiosus “充滿不和,黨派的,叛變的”,源自 seditio “公民騷亂,叛亂,暴動”(見 sedition)。相關詞彙: Seditiouslyseditiousness。作爲名詞, seditionary 可追溯至1600年左右。

1520年代,“引誘(某人)犯錯誤; 誘惑,尤指邪惡的引誘”,源自法語 séduction,來自拉丁語 seductionem(主格 seductio),是 seducere 的動作名詞,意爲“引開,引開或引入歧途”(見 seduce)。

最初是指行爲或信仰; “說服放棄貞操的行爲”這一性意義出現於1769年,最初總是以女性爲對象。另一種名詞 seducement 可追溯到1580年代。中古英語中 seduction 的早期出現(晚14世紀的 seducioun)帶有“叛國罪,背叛”的意義,可能是與 sedition 混淆了,這種混淆也在古法語 seducion “叛國罪,背叛”中發現。

廣告

sedition 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「sedition

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sedition

廣告
熱門詞彙
廣告