servant 的詞源
servant(n.)
大約在公元1200年,servaunt這個詞出現,意指「男性或女性的個人或家庭侍從,對主人或領主負有服務義務的人,受雇於他人並服從其命令的人」。這個詞源自古法語的servant,原本是「侍從;步兵」的意思,實際上是名詞用法,來自於servant這個動詞的現在分詞,表示「服務,等待」,而servir則意為「侍奉,等待」(參見serve (v.))。
到了14世紀初,這個詞開始被用來指「奴隸」,有時也用來形容蜜蜂。在北美殖民地及美國,從17世紀到18世紀,這個詞通常被用來指「奴隸」。在14世紀到15世紀,甚至在後來的聖經翻譯中,這個詞經常被用來翻譯拉丁語的servus和希臘語的doulos,都意指「奴隸」。
在中古英語中,這個詞還有「專情的情人, devoted to the service of a lady」的意思,大約出現在14世紀中期。14世紀到16世紀期間,這個詞有時會與sergeant混淆。Public servant這個詞組則可以追溯到1670年代。威克里夫(14世紀末)使用了servauntesse,意指「女奴隸,女僕,侍女」。
servant 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「servant」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of servant