廣告

serve 的詞源

serve(v.)

12世紀末, serven,“向...表示習慣性的服從,效忠”,同時也指“服侍,提供幫助”,源自古法語 servir,“對...盡職責,表達忠誠; 擺設餐桌,招待; 提供,供應”,源自拉丁語 servire,“做僕人,服侍,被奴役”; 比喻意義上指“忠誠,受...支配,遵守,迎合,奉承”,最初指“做奴隸”,與 servus “奴隸”有關,其起源不確定。

可能源自伊特魯里亞語(與伊特魯里亞語的專有名詞 ServiServe 相比較,拉丁化爲 Servius),但德·凡(de Vaan)認爲它源自原始意大利語 *serwo- “牧羊人”, *serwā- “觀察”,源自 PIE *seruo- “守護者”(也是 Avestan 語 haraiti “關注,保護”的來源):

Rix 1994a argues that the original meaning of *serwo- probably was 'guard, shepherd', which underwent a pejorative development to 'slave' in Italy between 700 and 450 BC. Servire would be the direct derivative of servus, hence 'be a slave'; servare would in his view be derived from an older noun *serwa- or *serwom 'observation, heedance'.
Rix 1994a 認爲 *serwo- 最初的意思可能是“守衛,牧羊人”,在公元前700年至公元前450年之間在意大利發展爲“奴隸”。Servireservus 的直接派生詞,因此意爲“成爲奴隸”; 在他看來, servare 源自一個更早的名詞 *serwa-*serwom,“觀察,留意”。

它在公元前1200年左右被廣泛應用於以下意義:“爲...服務,執行任務; 侍奉,成爲私人僕人; 成爲奴隸; 效忠; 主持彌撒或其他宗教儀式”; 從13世紀初開始指“擺放餐食”; 14世紀中葉指“招待(顧客)”。

從14世紀末開始指“以某種方式對待(某人或某物)”。serve (someone) right “按他應得的對待”可追溯至16世紀80年代。早在14世紀初就有“有用,有益,適合某種目的或功能”的意思; “取代,滿足需求,勝任任務”的意思來自14世紀末; “足夠”一詞來自15世紀中葉。

“提供積極的軍事服務”的意思可追溯至16世紀10年代。體育意義上的用法可追溯至16世紀80年代,最早出現在網球中。法律意義上的“提交”(訴狀,令狀等),“提供法律通知”的意思可追溯至15世紀初。serve hand and foot “專心侍奉”可追溯至公元前1300年。

He no schuld neuer wond
To seruen him fro fot to hond
["Amis and Amiloun," c. 1330]
他永遠不會驚訝
爲了他從頭到腳的服務
["Amis and Amiloun," c. 1330]

serve(n.)

在體育運動中(最初是指網球),“第一位運動員打球的動作,或球的發球方式”,源於 serve(動詞)。同樣意義上的 Service 可追溯到1601年。

相關條目

1640年代,源自法語 concierge,意爲“旅館、公寓、監獄等的看守、門衛、門房”,起源不明。可能源自於通俗拉丁語 *conservius,源自拉丁語 conservus,意爲“同爲奴隸的人”,由拉丁語 com(意爲“一起,共同”,見 con-)和 servius(意爲“奴隸”,見 serve(動詞))組成。在法國,曾是高級皇家官員的頭銜。相關詞彙: Conciergerie(約1600年)。

約於公元1300年,“因爲某人的行爲該受到一定待遇(好或壞)的事實”,源自舊法語詞語 deserte “價值,報酬”,是過去分詞 deservir 的名詞用法,最終來源於拉丁語詞彙 deservire “服務得當”,其中 de- 表示“完全”(參見 de-),而 servire 則表示“服務”(參見 serve(v.))。指“合適的獎勵或懲罰、某人應得的(現在通常是複數形式,並且伴隨 just 應用)”,始於14世紀晚期。

廣告

serve 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「serve

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of serve

廣告
熱門詞彙
廣告