廣告

sexy 的詞源

sexy(adj.)

1905年,意爲“沉迷於性愛”的詞源來自 sex(名詞)+ -y(2)。“性感的”意義出現於1912年。在此意義上,早期的詞語是 sexful(1894年)。相關詞彙: Sexiersexiest

相關條目

14世紀末,"男性或女性被視爲一個整體",源自拉丁語 sexus "性別,既可以是男性也可以是女性,性別",一個起源不明的詞。"通常與 seco 一起被視爲種族的分割或'一半'" [塔克爾],這將把它與 secare "分割或切割"聯繫起來(參見 section(名詞))。

Secus seems the more original formation, but it is strange that the older texts only know sexus. The modern meaning of sectiō 'division' suggests that sec/xus might derive from secāre 'to sever', but the morphology remains unclear: does sexus go back to an s-present *sek-s- 'to cut up', or was it derived from a form *sek-s- of the putative s-stem underlying secus? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]
Secus 似乎是更原始的形式,但奇怪的是,早期的文本只知道 sexussectiō 的現代意義爲“分割”表明 sec/xus 可能源自 secāre 的“切割”,但形態學仍不清楚: sexus 是否追溯到一個 s-現在分詞 *sek-s- 的“切割”,還是源自 secus 下的假定 s-詞幹的形式 *sek-s-?[Michiel de Vaan,《拉丁語和其他意大利語的詞源詞典》,萊頓,2008]

1520年代記錄了與動物有關的“具有男性或女性特徵的品質或特性”; 到19世紀,這尤其指“男性和女性的解剖學區別,通過其生殖器官的生理特徵和每個人在生殖中所扮演的角色。”到16世紀60年代,這一概念擴展到植物中與動物性別相對應的特徵或結構。

It is curious that the Anglo-Saxon language seems to have had no abstract term for sex, which was expressed only severally as manhood or womanhood. [Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 
有趣的是,盎格魯-撒克遜語似乎沒有抽象的性別術語,只能分別表示爲男子氣概或女子氣概。[托馬斯·賴特,《盎格魯-撒克遜語和古英語詞彙》,1884年注]

特別是 the sex "女性性別,女性"(1580年代)。1906年出現了"性交"(have sex)的意義; 1933年提出了"生殖器官"的意義("形成的煙霧"),可能更早。1871年在人類學中出現了 Sex symbol ,似乎是首次將該術語應用於瑪麗蓮·夢露(1959年)。1954年出現了 Sex-kitten (布麗吉特·巴爾多)。1901年出現了 Sex object ,最初用於心理學; 1904年出現了 sex appeal

For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]
對於滑稽戲的原始性感,沒有任何辯護的餘地。至少,這些"表演"應該受到官方監督,禁止18歲以下的男孩參加,就像我們禁止向未成年人出售酒精一樣。[沃爾特·普里查德·伊頓,《在新劇院和其他地方:美國舞臺,其問題和表演》,波士頓,1910年]

Sex-life 於1887年出現。1916年出現了 Sex-drive (1911年出現了 sex-impulse)。1894年出現了 Sex-education ; 1969年出現了 sex therapist ,在早期的使用中常常指的是馬斯特斯和約翰遜。1907年出現了 Sex-crime ; 1895年出現了 sex-maniac ; 1931年出現了 sex-fiend (在紐約每日新聞的標題中)。

"性感的特質或品質",1922年,來自 sexy + -ness

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    sexy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sexy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sexy

    廣告
    熱門詞彙
    廣告