廣告

shade-tree 的詞源

shade-tree(n.)

"樹種,因其遮蔭而被種植或受到重視",而不是因爲果實、美觀等方面,1806年,美國英語,來自 shade(n.)+ tree(n.)。

相關條目

中古英語 shade, schade, 肯特方言 ssed,「由某人或某物投射的黑暗影像;因光線阻塞而造成的相對模糊或陰暗」,來自晚期古英語 scead「部分黑暗;庇護,保護」,也部分來自 sceadu「陰影,黑暗;陰暗處,涼亭,防止眩光或熱的保護」。兩者均來自原始日耳曼語 *skadwaz(也來源於古撒克遜語 skado,中古荷蘭語 scade,荷蘭語 schaduw,古高地德語 scato,德語 Schatten,哥特語 skadus),來自原始印歐語 *skot-wo-,源自詞根 *skoto-「黑暗,陰影」。 

shade, shadow, nn. It seems that the difference in form is fairly to be called an accidental one, the first representing the nominative & the second the oblique cases of the same word. The meanings are as closely parallel or intertwined as might be expected from this original identity, the wonder being that, with a differentiation so vague, each form should have maintained its existence by the side of the other. [Fowler]
shade, shadow,名詞。看起來形式上的差異可以稱為偶然的,第一個代表主格,第二個代表同一單詞的斜格。這些意義如同這一原始身份所預期的那樣緊密平行或交織,令人驚訝的是,儘管區分如此模糊,每個形式卻能在另一個旁邊保持存在。[Fowler]

比喻用法指相對模糊始於1640年代。因此 throw into the shade 等,「因對比或卓越的光輝而變得模糊」。意為「鬼魂」始於1610年代;戲劇性(或模擬戲劇性)表達 shades of _____ 以喚起或承認記憶始於1818年,來自「鬼魂」的意義。

意為「燈罩」始於1780年。「窗簾。用於遮擋窗戶光線的裝置」的意義於1845年被記錄。「保護眼睛的覆蓋物」的意義始於1801年。

「顏色的級別」的意義自1680年代起被記錄;「顏色中黑暗的程度或漸變」的意義自1680年代起(比較 nuance,來自法語 nue「雲」)。「任何事物的小量或程度」的意義始於1749年。

「多年生植物,從地面生長,具有自支撐的幹或樹幹,從中長出樹枝」,中古英語 tre,來自古英語 treotreow「樹」,也指「木材,木頭,梁,原木,樁」;來自原始日耳曼語 *trewam(同源於古弗里西語 tre,古撒克遜語 trio,古北歐語 tre,哥特語 triu「樹」),來自原始印歐語 *drew-o-,是詞根 *deru-「堅固,穩定,堅定」的帶後綴變體形式,具有「木材,樹」的專門意義及其衍生詞,指代木製物品。

在高德語中未發現,除非作為「柏油」的衍生詞。對於荷蘭語 boom,德語 Baum,這些通常的「樹」詞,參見 beam (n.)。中古英語中也有複數形式 treen,形容詞 treen(古英語 treowen「樹的,木製的」)。

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
樹木與灌木的分界線在很大程度上是任意的,依賴於習性而非大小,樹通常具有一個單幹,通常在離地面一定距離上不分枝,而灌木則通常從同一根部生長出幾個幹,每個幹都沒有適當的幹。[世紀詞典]

在早期比喻用法中,常指伊甸園中的樹或生命之樹。在古英語和中古英語中,也機械性地指「由木頭的片或框架製成的東西」,特別是十字架和後來的絞刑架(如 Tyburn tree,倫敦外著名的絞刑架)。「鞍的框架」的意義來自1530年代。一個 tree-nail(中古英語)是用於造船的木釘或釘子。

「以樹的形式表示家庭關係」的意義來自約1300年。Tree-hugger,對「環保人士」的蔑稱,證實於1989年。

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]
    廣告

    shade-tree 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「shade-tree

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shade-tree

    廣告
    熱門詞彙
    廣告