廣告

shadowless 的詞源

shadowless(n.)

1630年代,來自 shadow(n.)+ -less。"沒有陰影",因此有時被解釋爲"奇怪的,超自然的"。

相關條目

中古英語 shadwe,源自古英語 sceadwesceaduwe “陰影,陽光被攔截的效果; 當某人或某物介於物體和光源之間時產生的暗影”,是 sceadu(參見 shade(n.))的斜格形式(“the”,“from the”,“of the”,“in the”)。Shadow 相當於 shade(n.),就像 meadow 相當於 mead(n.2)。古撒克遜語 skado,中古荷蘭語 schaeduwe,荷蘭語 schaduw,古高地德語 scato,德語 schatten,哥特語 skadus “陰影,陰涼處”也是類似的形式。

從13世紀中葉開始,“陰影產生的黑暗區域,陰涼處”的意義出現。從13世紀初開始,“任何虛幻的東西”; 14世紀中葉,“幽靈”的意義出現。許多意義都來自於“跟隨或陪伴一個人的東西”的概念。從14世紀末開始,“預示,預示”。“模仿,複製”的意義來自於1690年代。 “最微弱的痕跡”的意義來自於1580年代; “跟隨的間諜”的意義來自於1859年。許多現代英語的意義也在拉丁語 umbra,希臘語 skia 中出現,其中包括“未受邀請的客人跟隨邀請的客人而來”的意義。

作爲反對黨成員的稱號,被選爲執政黨的對應人員,記錄於1906年。 Shadow of Death(約1200年)翻譯了 Vulgate umbra mortis(詩篇23.4等),它翻譯了希臘語 skia thanatou,本身可能是對一個希伯來語詞語“強烈黑暗”的誤譯。在“貝奧武夫”中,格倫德爾是一個 sceadugenga,一個陰影行者,另一個“黑暗”的詞是 sceaduhelm。害怕自己的影子 afraid of one's (own) shadow “非常膽小”的意義來自於1580年代。

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

    廣告

    shadowless 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「shadowless

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shadowless

    廣告
    熱門詞彙
    廣告