廣告

sit-down 的詞源

sit-down(adj.)

"坐着完成或涉及坐下的事情",1836年指餐食; 1936年指工人佔領工廠罷工; 源自動詞短語意爲"坐下,使自己坐下"(約1200年),由 sit(v.)和 down(adv.)組成。動詞 Sit down(v.)的意思是"忍受",可追溯至約1600年,因此有"(not) take something sitting down"的說法。作爲名詞, sit-down "坐下的行爲"可追溯至1861年,尤其是指爲了友好或社交交往而坐在一起。

相關條目

“向下的方向,從高處到低處,程度或狀態”,晚期古英語縮寫形式,源自古英語 ofdune “向下”,最初爲 of dune “從山上”,來自 dune “從山上”, dun 的與格“山”(參見 down(n.2))。“山”一詞在日耳曼語中是普遍的,但這種意義的發展是英語特有的。作爲介詞,“向下或沿着下降方向”,自14世紀末。

be down on”表示“表達不滿”於1851年出現。 Down home 自1828年起表示“在自己的家鄉地區”,作爲形容詞短語,意爲“不炫耀”於1931年,美國英語。 Down the hatch 作爲祝酒詞出現於1931年。 Down to the wire 於1901年出現,來自賽馬。

Down Under “澳大利亞和新西蘭”自1886年以來有記錄; Down East “緬因州”來自1825年; Down South “在美國南部各州”於1834年有記錄。 Down the road “在未來”於1964年出現,美國口語。 Down-to-earth “日常的,普通的,現實的”於1932年出現。

"保持或保持身體重量落在臀部的姿勢" [OED],中古英語 sitten,源自古英語 sittan "佔據座位,坐下,坐下,自己坐下; 保持,繼續; 安定,紮營; 躺在等待中; 圍攻" (強勢動詞第五類; 過去時 sæt,過去分詞 seten),源自原始日耳曼語 *setjan (也是古薩克遜語 sittian,古挪威語 sitja,丹麥語 sidde,古弗里斯蘭語 sitta,中古荷蘭語 sitten,荷蘭語 zitten,古高地德語 sizzan,德語 sitzen,哥特語 sitan 的來源),源自 PIE 根詞 *sed- (1) "坐下。"

過去時爲 sat (以前也有 set,現在僅限於方言,以及 sate ,現在已經過時); 過去分詞爲 sat,以前是 sitten。"在立法機構中有座位"的意思始於14世紀晚期; 關於會議,"舉行會議"的意思始於1510年代。"爲肖像等擺姿勢"的意思始於1530年代。

作爲 babysit (v.) 的簡稱,始於1966年。"佔據司法席位"的特定意思 (古英語) 是 sit in judgement 中的概念。"有一定的位置或方向"的意思始於大約1200年; 關於風,"從(某一方向)吹來",始於1590年代,源自"在其中"的概念。

sit back "保持不動"的意思始於1943年。 sit on one's hands 最初的意思是"不鼓掌" (1926年),後來泛化爲"什麼都不做" (1959年)。 sit around "閒着,什麼都不做"的意思始於1915年,美國英語。 sit out "不參與,使自己成爲例外"的意思始於1650年代。

    廣告

    sit-down 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sit-down

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sit-down

    廣告
    熱門詞彙
    廣告