廣告

sore-head 的詞源

sore-head(n.)

也稱 sorehead,意爲“刻薄、不滿的人”,起源於1848年的美國英語,由 sore(形容詞)和 head(名詞)組成。尤其在19世紀美國政治俚語中,指“因未獲得黨派服務的認可或獎勵而不滿的人”(自1862年起)。相關詞彙: Sore-headed

相關條目

中古英语 hed,源自古英语 heafod “身体顶部”,也指“坡道的上端”,还指“首领,领导者,统治者;首都”,来自原始日耳曼语 *haubid(古撒克逊语 hobid,古诺尔斯语 hofuð,古弗里西语 haved,中古荷兰语 hovet,荷兰语 hoofd,古高地德语 houbit,德语 Haupt,哥特语 haubiþ “头”的来源),来自 PIE 词根 *kaput- “头”。

现代拼写是15世纪早期的,代表当时的长元音(如 heat),在发音变化后仍然保留。从14世纪晚期起用于植物的圆顶。从14世纪中期起意为“河流的起源”。意为“硬币的正面”(带有肖像的一面)始于1680年代;意为“啤酒 mug 上的泡沫”在1540年代得到证实;意为“厕所”始于1748年,基于船只前部(或 head)上船员厕所的位置。

作为“人”的提喻用法(如 head count)在13世纪晚期得到证实;在此意义上用于牛等动物始于1510年代。作为人的身高测量,从公元1300年左右起。意为“吸毒成瘾者”(通常与首选毒品作为第一个元素的复合词)始于1911年。

表示over (one's) head “超出理解能力”始于1620年代。表示give head “口交”始于1950年代。短语heads will roll “人们将受到惩罚”(1930年)翻译自阿道夫·希特勒。Head case “古怪或精神病患者”始于1966年。Head game “心理操控”在1972年得到证实。put heads together “咨询”始于14世纪晚期。

中古英語 sore,源自古英語 sar,意爲“疼痛的,悲傷的,傷害的”,在含義上受到古諾爾斯語 sarr “疼痛的,受傷的” 的影響,源自原始日耳曼語 *sairaz “痛苦的,生病的,不適的”(源頭還包括古弗裏西亞語 sar “疼痛的”,中古荷蘭語 seer,荷蘭語 zeer “疼痛的,疼痛,疼痛”,古高地德語 ser “疼痛的”,哥特語 sair “痛苦,悲傷,勞動”),可能源自原始印歐語根 *sai- “痛苦”(源頭還包括古愛爾蘭語 saeth “疼痛,疾病”)。相關詞彙: Sorelysoreness

俚語意義上的“生氣,惱怒”記錄於1738年。副詞用法,“疼痛地,以至於引起身體疼痛或傷害”(如 sore afraid )源自古英語 sare,但已經大多消失(被 sorely 取代),但副詞用法在現代德語同源詞 sehr 中仍然存在,通常表示“非常”。

    廣告

    sore-head 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sore-head

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sore-head

    廣告
    熱門詞彙
    廣告