廣告

stowaway 的詞源

stowaway(n.)

另外,stow-away 指的是「一個在出海的船隻上隱藏自己,直到船隻遠離港口無法返回,以獲得免費通行或藉此逃避的人。」這個詞出現於1848年,來自動詞短語 stow away,意為「隱藏」,該短語自1795年起便已使用;參見 stow (v.) + away

相關條目

中古英語 awei,源自晚期古英語 aweg,早期爲 on weg,意爲“從這(那)個地方開始; ”參見 a-(1)+ way(n.)。

“從自己或習慣的地方”這一含義始於公元1300年左右; “從一種狀態或條件到另一種狀態或條件”這一含義始於14世紀中期; “從某人的所有物中拿走”(give awaythrow away)這一含義始於公元1400年左右。口語中用於表示“立即”(fire away,也可用 right away)的含義源於早期的“時間向前”(16世紀)。“在這樣的距離之外”(a mile away)的含義始於1712年。強調使用(如 away back)是美國英語,最早見於1818年。指在對手的領域或場地上進行的體育比賽,始於1893年。

大約在公元1300年,stouen這個詞出現,意思是「將某物放置在某個地方,安置在合適或方便的位置」。這是來自古英語名詞stow,意指「一個地方、位置或區域」,在地名中相當常見。它源自原始日耳曼語*stowo-,這個詞也衍生出古弗里西語的sto(意為「地方」)、中低德語和中荷語的stouwen、荷蘭語的stuwen(意為「裝載」),以及古高地德語的stouwen(意為「停止、阻止」)和德語的stauen(意為「裝載、打包;使停滯、圍住」)。這些詞被認為源自原始印歐語*stau-,意思是「堅固、站立、強壯」,這是一個延伸形式,來自詞根*sta-,意指「站立、使堅固或穩定」。這個詞根也可以追溯到古教會斯拉夫語的stavljo(意為「放置」)和立陶宛語的stoviu, stovėti(意為「站立」)。

在14世紀初,這個詞被用來表示「為某人或動物提供住宿或安置」。到了14世紀晚期,它在航海領域的意義逐漸明確,指「將物品存放起來,打包」(特別是指船上的裝備),這一用法後來受到荷蘭語stouwen(意為「塞滿、緊密打包」)的影響。相關詞彙包括Stowed(過去分詞)和stowing(現在分詞)。

"小而隱蔽的餐廳等",1929年,來自 hide(v.1)+ away。早期它的意思是“逃亡者”(1871年)。比較 runawaystowaway

    廣告

    stowaway 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「stowaway

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stowaway

    廣告
    熱門詞彙
    廣告