在14世紀末,出現了suasioun這個詞,意指「說服力;勸說的行為或事實」。大約在1400年,它被用來指「旨在說服的論點」。這個詞源自古法語的suasion(14世紀),並直接來自拉丁語的suasionem(主格為suasio),意為「推薦、倡導、支持」,是一個名詞,來自於動詞suadere,意指「勸促、激勵、推廣、建議、說服」。字面上來看,它的意思是「推薦為好」,源自原始印歐語根*swād-,意為「甜美、愉快」,這個詞根也衍生出拉丁語的suavis,意為「甜美的」。你可以參考sweet(形容詞)來了解更多。
這個英語詞彙主要保留在短語moral suasion中,該短語出現於1640年代,意指「說服道德本性的行為或努力」。在拉丁語中,Suada是說服的女神。