廣告

successful 的詞源

successful(adj.)

1580年代,形容人或行為,「實現或達成所期望或想要的目標」,來自 success(名詞)+ -ful

最初指的是擁有或帶來任何形式的成功;到1870年,它開始被用來表示「富有,帶來財務繁榮」,並很快普遍被理解為這個意思,除非另有說明。相關詞:Successfully; successfulness

相關條目

1530年代,“结果,结果,事务的终止”,来自拉丁语 successus “进步,出现;良好的结果,幸福的结局”,名词用法源自过去分词 succedere “跟随,跟在后面;接近;取代”,也有“从下方离开,向上爬,升起”,因此有“顺利,繁荣,胜利”的意思。这来自 sub “在旁边,之后”(参见 sub-)+ cedere “去,移动”(来自PIE词根 *ked- “去,放弃”)。

“实现期望的目标,任何尝试的有利或顺利的结束”的意思在1580年代出现,省略了形容词(如 good success),这一用法在1540年代有证据。原始的中性意义在18世纪已过时。在16世纪-17世纪也有“继承,顺序”的意思。“成功的事物或人”,特别是在公众中,始于1882年。

The moral flabbiness born of the bitch-goddess SUCCESS. That — with the squalid interpretation put on the word success — is our national disease. [William James to H.G. Wells, Sept. 11, 1906]
由于成功女神的庸俗软弱所生的道德软弱。——这是我们民族的疾病,伴随着对成功一词的肮脏解释。[威廉·詹姆斯致H.G.威尔斯,1906年9月11日]

Success story “成功的故事”在1902年有证据。OED报告的19世纪晚期英语中使用的法语短语包括 succès d'estime “出于尊重而非钦佩对文学作品的热烈接受”和 succès de scandale “依赖于其丑闻性质的成功(尤其是艺术作品)”。

1610年代,來自 un-(1)“不”+ successful(adj.)。相關詞彙: Unsuccessfully。名詞 unsuccess “失敗”記錄於1580年代。

詞根元素附加在名詞(以及現代英語中的動詞詞幹)上,表示“充滿,具有,以...爲特徵”,還表示“容納的數量或體積”(handfulbellyful); 源自古英語 -full-ful,它是 full(形容詞)通過與前面的名詞合併而成爲後綴,但最初是一個獨立的詞。與德語 -voll,古諾爾斯語 -fullr,丹麥語 -fuld 同源。大多數英語 -ful 形容詞在某個時候既有被動(“充滿 x”)又有主動(“引起 x; 充滿 x 的機會”)的意義。

在古英語和中古英語中很少見,更常見的是將 full 附加在詞的開頭(例如古英語 fulbrecan “違反”, fulslean “直接殺死”, fulripod “成熟”; 中古英語有 ful-comen “達到(一種狀態),實現(一種真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。

    廣告

    successful 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「successful

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of successful

    廣告
    熱門詞彙
    廣告